Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration des preuves
Collègue
Communiquer avec des collègues
Désaccord avec le supérieur et les collègues
Guider ses collègues
Instruction
Réception des témoignages
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoin

Traduction de «témoignages de collègues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Désaccord avec le supérieur et les collègues

onenigheid met superieuren en collega's


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen




guider ses collègues

begeleiding bieden | mentorschap bieden






témoignage [ témoin ]

getuigenverklaring [ getuige | getuigenis ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]


administration des preuves | instruction | réception des témoignages

het verzamelen van bewijzen | het verzamelen/vergaren van bewijzen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'attitude du commissaire est confirmée par des témoignages de collègues ainsi que par les images d'une caméra urbaine.

De houding van de commissaris wordt bevestigd door getuigenissen van collega's en door beelden gemaakt door een stadscamera.


En 2015 le Réseau Personnel et Bien-Etre a organisé une activité intitulée "mettre les collaborateurs en mouvement" avec des témoignages d'organisations fédérales afin d'inspirer les collègues au niveau sportif.

In 2015 organiseerde het netwerk Personeel en Welzijn een activiteit met als naam "Krijg de medewerkers aan het bewegen" met getuigenissen uit federale organisaties die bedoeld waren als sportieve inspiratie voor de collega's.


Quiconque dépose plainte à tort contre un collègue enfreint lui-même la présente loi ainsi que les dispositions du Code pénal relatives aux faux témoignages.

Iemand die ten onrechte klacht neerlegt tegen een collega, maakt zich zélf schuldig aan de overtreding van deze wet én aan de bepalingen van het Strafwetboek inzake valse beschuldigingen.


4° recueillir tout témoignage utile des candidats militaires de sa promotion, de son parrain, de toutes les personnes chargées de sa formation ou de ses collègues.

4° elke nuttige getuigenis afnemen van de kandidaat-militairen van zijn promotie, van zijn peter, van al de personen belast met zijn opleiding of van zijn collega's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Chers collègues, nous comprenons que c’est un témoignage et que vous vous êtes exprimés, mais veuillez à présent laisser notre débat se poursuivre.

– Collega's, we begrijpen dat dit een demonstratie is en u hebt uw punt gemaakt.


Il ressort d’articles publiés dans la presse, mais également de témoignages de collègues qui se sont récemment rendus dans les régions frappées par le tsunami, que l’aide humanitaire n’a pas encore été acheminée sur place ou n’a pas été délivrée aux victimes de la catastrophe.

Volgens onlangs gepubliceerde gegevens alsook de berichten van collega's die onlangs het door de tsunami getroffen gebieden hebben bezocht, is de humanitaire hulp ofwel nog niet aangekomen, ofwel nog niet aan de slachtoffers van de ramp uitgekeerd.


4° selon que le militaire se trouve dans la sous-position " en formation" ou " en service normal" , recueillir le témoignage des aspirants militaires de sa promotion, de son parrain et de toutes les personnes chargées de sa formation, ou de ses collègues.

4° indien het gaat over een militair die zich in de deelstand " in vorming" of " in normale dienst" bevindt, afnemen van de getuigenis van de aspirant-militairen van zijn promotie, van zijn peter en van al de personen belast met zijn opleiding of van zijn collega's.


Je remercie donc nos deux collègues pour cette prise de conscience qu'ils suscitent par leur témoignage.

Ik dank beide collega's voor hun bijdrage tot onze bewustmaking.


- Je pense que les collègues qui ont reçu de tels témoignages de sympathie et d'amitié sont assez rares.

- Ik denk dat slechts weinig collega's zoveel blijken van sympathie en vriendschap hebben gekregen.


Le texte amendé sera transmis à la Chambre et j'espère que nos collègues poursuivront la réflexion, essentiellement sur la valeur probante des témoignages recueillis dans le cadre de cette procédure.

De geamendeerde tekst zal aan de Kamer worden overgezonden en ik hoop dat daar verder nagedacht zal worden over de bewijswaarde van getuigenissen die volgens deze procedure zijn verkregen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignages de collègues ->

Date index: 2022-04-11
w