Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Appeler à témoigner
Avoir recours à des techniques de cuisson
Citer des témoins à comparaître
Convoquer des témoins
Delirium tremens
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Démence alcoolique SAI
Exploiter différentes techniques de cuisson
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Témoigner en justice
Utiliser des techniques de cuisson
Utiliser différentes techniques de cuisson

Vertaling van "témoignent différentes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


avoir recours à des techniques de cuisson | utiliser différentes techniques de cuisson | exploiter différentes techniques de cuisson | utiliser des techniques de cuisson

gebruik maken van verschillende kooktechnieken om voedsel te bereiden | kooktechnieken toepassen | koken | kooktechnieken gebruiken


concevoir des canalisations de transport avec différentes solutions de revêtement | concevoir des pipelines avec différentes solutions de revêtement

pijpleidingen ontwerpen met verschillende coatingoplossingen


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Difficultés d'ajustement aux transitions entre les différentes périodes de vie

problemen met aanpassing aan overgang in levenscyclus


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


principe selon lequel on ne témoigne pas contre soi-même

beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission attache une grande importance à la protection de l'environnement et de la biodiversité dans les pays et territoires d'outre-mer, comme en témoigne la proposition de décision d'association outre-mer, qui inclut ces secteurs dans les domaines de coopération entre l'Union européenne et les PTOM et présente les différentes actions qui pourraient bénéficier d'un financement de l'Union européenne à ce titre.

De Commissie hecht veel belang aan de bescherming van het milieu en de biodiversiteit in de landen en gebieden overzee, zoals blijkt uit het voorstel voor een besluit betreffende de associatie van de LGO's, dat deze sectoren vermeldt als gebieden waarop de EU en de LGO's samenwerken, en de verschillende acties schetst die daarbij in aanmerking kunnen komen voor financiering door de Europese Unie.


Considérant que l'acte de candidature à la présidence déposé par M. Karim IBOURKI témoigne tout à la fois de l'extrême motivation de l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà menée pour assumer cette fonction de manière optimale et faire le lien entre les différentes instances de cette institution ;

Overwegende dat de akte waarbij de heer Karim IBOURKI zich voor het voorzitterschap van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector kandidaat heeft gesteld, aantoont dat betrokkene extreem gemotiveerd is en dat hij goed heeft nagedacht over de optimale toekomstige leiding van zijn ambt en over de manier waarop een band gelegd kan worden tussen de verscheidene instanties van deze instelling;


3. Le processus électoral au Sénégal fait bien sûr l’objet d’un suivi attentif dans les enceintes internationales comme en témoignent différentes déclarations dont celle Madame Ashton le 26 mars.

3. Het verkiezingsproces in Senegal wordt door de internationale fora uiteraard aandachtig gevolgd, zoals mag blijken uit de verschillende verklaringen, onder andere die van mevrouw Ashton op 26 maart.


Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux approfondis d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant de témoigner de la compréhension et de l'utilisation critique des connaissances / des méthodes / des pratiques de sa spécialité ainsi que des différentes dimensions et contraintes de la situation en vue de formuler et/ou mettre en oeuvre des solutions pertinentes (ou nouvelles) dans le cadre de la résolution de problèmes ou de situations complexes.

Diepgaande kennis, vaardigheden en vaardigheden inzake gedragingen in een werk- of specifiek studiedomein die getuigen van het begrip en het kritische gebruik van kennis/ methoden/ praktijken uit zijn specialiteit en tevens de verschillende dimensies en obstakels van de situatie met het oog op het formuleren en/of implementeren van pertinente (of nieuwe) oplossingen in het kader van het oplossen van problemen of complexe situaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Savoirs, savoir-faire, savoir-faire comportementaux approfondis d'un domaine de travail ou d'étude spécifique permettant de témoigner de la compréhension et de l'utilisation critique des connaissances/des méthodes/ des pratiques de sa spécialité ainsi que des différentes dimensions et contraintes de la situation en vue de formuler et/ou mettre en oeuvre des solutions pertinentes (ou nouvelles) dans le cadre de la résolution de problèmes ou de situations complexes

Kennis, vaardigheden en algemene vaardigheden inzake gedragingen van een specifiek werk- of een studiegebied om te getuigen van het begrijpen en het kritisch gebruiken van de kennis/methoden/praktijken van zijn deskundigheid alsook van de verschillende dimensies en vereisten van de toestand om relevante (of nieuwe) oplossingen te formuleren en/of uit te voeren in het kader van het oplossen van complexe problemen of toestanden


­ le nouveau plan politique pour la coopération internationale et les différentes notes politiques sectorielles sont guéris de leur indifférence aux sexospécificités et témoignent de réalisme et de pragmatisme en la matière, en grande partie grâce aux avis concrets et utiles de la commission Femmes et Développement;

­ zowel het nieuwe beleidsplan voor de internationale samenwerking als de verschillende sectorale beleidsnota's zijn genezen van hun « genderblindheid » en getuigen van realiteitszin en pragmatisme op dat vlak, niet in het minst dankzij de concrete en nuttige adviezen vanwege de Commissie Vrouwen en Ontwikkeling;


La société devrait apprécier plus pleinement les responsabilités et le professionnalisme dont témoignent les chercheurs dans l'exécution de leur travail aux différentes étapes de leur carrière et dans leur rôle multiple en tant que travailleurs du savoir, dirigeants, coordinateurs de projet, directeurs, surveillants, mentors, conseillers de carrière ou spécialistes de la communication scientifique.

De samenleving zou een grotere appreciatie dienen te hebben voor de verantwoordelijkheden en het professionalisme dat onderzoekers demonstreren bij de uitvoering van hun werk in de verschillende stadia van hun loopbaan en in hun veelzijdige rol van kenniswerkers, leiders, projectcoördinatoren, beheerders, supervisors, mentors, loopbaanadviseurs of wetenschapscommunicator.


La situation au Congo est toujours extrêmement fragile, voire explosive à certains endroits, non seulement d'un point de vue politique, mais aussi au quotidien dans les différentes régions et, en particulier, dans l'Est comme en témoignent les incidents très graves qui ont encore eu lieu à Bukavu, ce matin même.

De situatie in Congo is nog zeer fragiel en op sommige plaatsen zelfs nog explosief. Dat geldt niet alleen op politiek vlak, maar ook voor het dagelijks leven in verschillende regio's. Zo hebben zich in het oosten, in Bukavu, vanochtend nog zeer ernstige incidenten voorgedaan.


- Connaissant bien le secteur, je puis témoigner que la proposition de M. Monfils emporte l'adhésion des différentes organisations de l'Association pharmaceutique belge et des autres organisations actives dans le secteur.

- Als senator die de sector goed kent, kan ik getuigen dat het voorstel van de heer Monfils de goedkeuring wegdraagt van de verschillende organisaties van de beroepsvereniging van de Algemene Farmaceutische Bond en van de andere organisaties die in de sector actief zijn.


Je trouve très précieuse l'initiative prise par les différentes organisations et j'apprécie énormément la solidarité dont témoignent ces associations.

Ik vind het initiatief genomen door de verschillende organisaties bijzonder waardevol en stel de solidariteit waarvan deze verenigingen getuigen zeer op prijs.


w