Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «témoignent du climat très positif » (Français → Néerlandais) :

Les membres de la commission de la Justice ont fait en sorte que la discussion d'un sujet aussi complexe et technique puisse se dérouler dans un climat très positif.

De leden van de commissie voor de Justitie hebben bijgedragen aan de zeer positieve sfeer waarin de bespreking van dergelijk ingewikkeld en technisch onderwerp kon plaatsvinden.


Les membres de la commission de la Justice ont fait en sorte que la discussion d'un sujet aussi complexe et technique puisse se dérouler dans un climat très positif.

De leden van de commissie voor de Justitie hebben bijgedragen aan de zeer positieve sfeer waarin de bespreking van dergelijk ingewikkeld en technisch onderwerp kon plaatsvinden.


Les débats se sont déroulés dans un climat très positif.

Deze debatten zijn zeer positief verlopen.


– (PL) Madame la Présidente tant le rapport de M. Swoboda que les déclarations de la Présidence et du commissaire Füle témoignent du climat très positif quant à la conclusion des négociations.

- (PL) Mevrouw de Voorzitter, zowel het verslag van de heer Swoboda, als het verslag van het voorzitterschap en commissaris Füle wijzen erop dat het klimaat voor de afronding van de onderhandelingen met Kroatië bijzonder gunstig is.


En ce qui concerne le fond, elle note que le volontariat dans notre société témoigne d'un engagement social très positif.

Over de grond van de zaak merkt zij op dat vrijwilligerswerk in onze samenleving een zeer positief maatschappelijk engagement toont.


3. se félicite de la déclaration dans laquelle le président Saakachvili a reconnu la défaite de son parti aux élections et souligne que le fait qu'elle ait été effectuée aussi rapidement après les élections témoigne de la maturité de la classe politique géorgienne et constitue un signe très positif pour la démocratie dans ce pays;

3. is verheugd over president Saakasjvili’s verklaring waarin hij erkent dat zijn partij de verkiezingen heeft verloren en benadrukt dat een dergelijke verklaring in een zo vroeg stadium na de verkiezingen de rijpheid van de politieke klasse aantoont en een positief signaal is voor de democratie in Georgië;


Je peux d’ailleurs témoigner que le précédent rapport de M. Schnellhardt sur l’hygiène des denrées alimentaires (2002) avait eu un impact très positif en responsabilisant le monde cynégétique européen.

Ik moet overigens aangeven dat een eerder verslag van de heer Schnellhardt over levensmiddelenhygiëne uit 2002 door het opleggen van verantwoordelijkheden aan de Europese jagers zeer positieve gevolgen heeft teweeggebracht.


Je peux d’ailleurs témoigner que le précédent rapport de M. Schnellhardt sur l’hygiène des denrées alimentaires (2002) avait eu un impact très positif en responsabilisant le monde cynégétique européen.

Ik moet overigens aangeven dat een eerder verslag van de heer Schnellhardt over levensmiddelenhygiëne uit 2002 door het opleggen van verantwoordelijkheden aan de Europese jagers zeer positieve gevolgen heeft teweeggebracht.


Le débat est positif, très positif pour l'Europe, et il suscite beaucoup d'intérêt, comme en témoignent les nombreux amendements.

Dit is een positief debat, dit is heel positief voor Europa, en blijkens het grote aantal amendementen is dit tevens een onderwerp dat zich in een zeer grote belangstelling mag verheugen.


Madame la ministre, vous n'avez pas eu l'occasion d'assister à la discussion, mais nous avons eu avec votre collaborateur un dialogue très constructif qui nous a permis d'améliorer un certain nombre de dispositions dans un climat très positif.

De minister kon niet bij de bespreking aanwezig zijn, maar wij hadden met de medewerker van de minister een erg constructieve dialoog. Dat heeft het mogelijk gemaakt een aantal bepalingen te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignent du climat très positif ->

Date index: 2024-02-06
w