Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt
Accroître la visibilité d’un site web
Améliorer la visibilité d’un site internet
Améliorer la visibilité d’un site web
Choix du site industriel
Directeur de site d'entreposage
Directeur de sites d'entreposage
Directrice de sites d'entreposage
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
Emmagasinage
Entreposage
Entrepôt
Guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt
Implantation industrielle
Installation de stockage
Lieu de stockage
Localisation d'usine
Localisation industrielle
Page Web
Responsable d'entrepôt
Répertoire de sites Internet
Site
Site Web
Site de stockage
Site internet
Site sur la toile
Site sur le web
Site web
Stockage
Témoigner en justice
Utiliser les techniques de SEO

Vertaling van "témoignent les sites " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


site | site internet | site sur la toile | site sur le web | site web

weblocatie | website | webstek


accompagner les visiteurs sur les sites d’intérêt touristique | agir en tant que guide de visite sur les sites d’intérêt touristique | accompagner les visiteurs sur les sites d'intérêt | guider les visiteurs jusqu’aux sites d’intérêt

bezoekers naar interessante plekken brengen | gasten informeren waar de toeristische attracties zijn | bezoekers naar de juiste plaats escorteren | bezoekers naar interessante locaties begeleiden


site internet [ page Web | répertoire de sites Internet | site Web ]

internetsite [ internetpagina | webpagina | website ]


améliorer la visibilité d’un site internet | utiliser les techniques de SEO | accroître la visibilité d’un site web | améliorer la visibilité d’un site web

websitemarketing | websitezichtbaarheid verhogen | onder de aandacht brengen van een website | zichtbaarheid van website verbeteren


directeur de sites d'entreposage | directrice de sites d'entreposage | directeur de site d'entreposage | responsable d'entrepôt

hoofd magazijn | magazijncheffin | magazijnchef | warehousemanager


témoigner devant la Cour de justice des Communautés européennes

als getuige voor he Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen optreden




stockage [ emmagasinage | entreposage | entrepôt | installation de stockage | lieu de stockage | site de stockage ]

voorraadvorming [ entrepot | opslag | opslag in een entrepot | opslag in een pakhuis | opslagplaats | opslagruimte ]


implantation industrielle [ choix du site industriel | localisation d'usine | localisation industrielle ]

industrievestiging [ industriepark | keuze van de vestigingsplaats ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploité ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen mogen worden als stortpla ...[+++]


Ce site web, créé pour témoigner de l'engagement de la Commission en matière de responsabilité et de transparence, propose désormais de nouvelles rubriques consacrées à la performance des investissements effectués au titre des Fonds ESI et aux progrès accomplis dans la réalisation des objectifs.

Deze website vloeit voort uit het engagement van de Commissie inzake verantwoording en transparantie en wordt nu aangevuld met nieuwe onderdelen om de prestaties van de investeringen van de ESI-fondsen in de kijker te zetten en de verwezenlijking van de doelstellingen te meten.


Il est également possible de témoigner son soutien sur le site web et via l'action « Cherchez votre femme de paix 1325 » qui récompense les femmes qui se sont dévouées pour la paix en leur offrant une broche en argent en forme de coquelicot.

Steunbetuigingen zijn ook mogelijk via de website en via de actie « Zoek uw 1325 vredesvrouw » waarmee vrouwen, die zich verdienstelijk hebben gemaakt voor de vrede, worden beloond met een zilveren klaproos.


En outre, les sites donnent des astuces pour berner son entourage, comme en témoignent les questions suivantes en rapport avec l'anorexie : « Comment puis-je vomir ?

De sites geven bovendien tips om zijn of haar omgeving te misleiden, getuige volgende anorexiegerelateerde vragen : “ Hoe kan ik overgeven ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le Collège communal de Chaumont-Gistoux souligne que, selon les informations disponibles, la certitude qu'il n'y aura plus jamais de nouvelle décharge à Chaumont-Gistoux n'existe pas; que le risque existe bien en théorie que le site soit proposé un jour à l'inscription au plan des CET ou qu'il soit exploité comme CET à usage exclusif du producteur initial de déchets, comme en témoigne le projet déposé en 2000; que la condition préalable de la certitude juridique que les sites proposés ne pourront jamais être exploité ...[+++]

Overwegende dat het gemeentecollege van Chaumont-Gistoux benadrukt dat de zekerheid dat er nooit meer een stort gevestigd zal worden in Chaumont-Gistoux volgens de beschikbare informatie onbestaande is; dat het risico theoretisch wel bestaat dat de locatie ooit voorgesteld wordt voor de opneming van een technisch ingravingscentrum of dat ze uitgebaat wordt als ingravingscentrum voor het exclusieve gebruik van de oorspronkelijke afvalstoffenproducent, zoals aangetoond in het ontwerp ingediend in 2000; dat de voorafgaandelijke voorwaarde van de juridische zekerheid dat de voorgestelde sites nooit gebruikt zullen mogen worden als stortpla ...[+++]


2. rappelle que le règlement (CE) n° 1080/2006 relatif au Fonds européen de développement régional ajoutera parmi les interventions prioritaires, la protection et la mise en valeur du patrimoine naturel et culturel en tant que potentiel de développement d'un tourisme durable, de grande qualité, en vue d'une valeur ajoutée, en soulignant l'importance d'une approche intégrée et cohérente, promouvant ainsi la croissance économique et de nouveaux emplois et contribuant à faire de l'Europe la destination favorite des citoyens de l'Union et des pays tiers, mettant en valeur son extraordinaire richesse culturelle, comme en témoignent les sites inscrits au patrimo ...[+++]

2. brengt in herinnering dat in Verordening (EG) nr. 1080/2006 betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, de bescherming en de bevordering van het natuurlijke en culturele erfgoed tot de prioriteitsacties worden gerekend gezien de mogelijke positieve gevolgen hiervan voor de ontwikkeling van een duurzaam kwaliteitstoerisme dat een toegevoegde waarde oplevert; benadrukt het belang van een geïntegreerde, coherente aanpak, waardoor economische groei en werkgelegenheid kan worden gecreëerd en Europa een topbestemming kan worden, zowel voor EU-burgers als voor mensen van buiten de EU, en wijst op de buitengewone culturele ri ...[+++]


Considérant que l'étude d'incidences indique que la zone est concomitante et parallèle au front d'exploitation nord-est actuel; que jusqu'à présent aucun élément géologique perturbateur éventuel entre la zone et la carrière actuelle n'a été renseigné; qu'il est dès lors très probable que les roches présentes dans la zone témoignent d'une qualité tout à fait similaire à celle connue actuellement dans la carrière; que par ailleurs le projet permettrait à la SA SAGREX d'assurer un meilleur amortissement des investissements réalisés sur son site de Beez;

Overwegende dat het effectenonderzoek aangeeft dat het gebied concomitant en parallel is met de huidige noordoostelijke uitbating; dat geen eventueel geologisch verstorend element tussen het gebied en de huidige steengroeve tot nu toe is gesignaleerd; dat het dan ook zeer waarschijnlijk is dat de in het gebied aanwezige gesteenten een gelijke kwaliteit hebben aan welke die heden in de steengroeve gekend is; dat het project overigens de NV SAGREX het mogelijk zou maken een betere aflossing van de op zijn site van Beez verrichte investeringen te waarborgen;


Il est important de renforcer la coopération européenne dans la lutte contre les pratiques déloyales en matière de publicité en ligne, comme en témoigne le succès des "Sweep" (contrôles systématiques et simultanés de sites par les Etats membres) restreints jusqu'à présent à trois secteurs (billets d'avion, sonneries de portable et appareils électroniques).

Het is belangrijk dat de Europese samenwerking op het gebied van de strijd tegen oneerlijke praktijken in onlinereclame wordt geïntensiveerd, zoals blijkt uit het succes van de "Sweep"-acties (systematische gelijktijdige controles van websites door de lidstaten), die voorlopig beperkt zijn gebleven tot drie sectoren (vliegtickets, ringtones van mobieltjes en elektronische toestellen).


Il importe également de mentionner l'impossibilité, pour les observateurs indépendants et les organisations internationales de défense des droits humains, d'avoir une réelle liberté de mouvement afin de témoigner, par la visite de certains sites proscrits du territoire national, de l'existence d'infractions supposées au droit international humanitaire.

Onafhankelijke waarnemers en internationale mensenrechtenorganisaties beschikken niet over de vrijheid om bepaalde verboden plaatsen op het nationale grondgebied te bezoeken en vermoedelijke inbreuken op het internationaal humanitair recht aan de kaak te stellen.


Sa venue était attendue par des dizaines de milliers de personnes en Belgique et à l'étranger, comme en témoignent les dizaines de milliers de visites et de commentaires déposés sur le site des organisateurs et l'ampleur des réactions dans le monde culturel, associatif et de la presse internationale. Il faut voir comment on traite la Belgique sur EuroNews aujourd'hui.

Zijn komst werd verwacht door tienduizenden mensen in België en in het buitenland. Daarvan getuigen de tienduizenden bezoeken en commentaren op de webstek van de organisatoren en de omvang van de reacties in de culturele wereld, het verenigingsleven en de internationale pers. Kijk maar eens hoe België nu in EuroNews wordt behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignent les sites ->

Date index: 2023-07-02
w