Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouchement avec présentation spontanée du sommet
Accouchement spontané par présentation du sommet
Appeler à témoigner
CNUED
Citer des témoins à comparaître
Conférence au sommet
Conférence de Rio
Conférence des chefs d'État
Convoquer des témoins
Droit de refus de témoigner
Droit de refuser de témoigner
G7
G8
Groupe des Huit
Groupe des Sept
Groupe des pays les plus industrialisés
Réunion au sommet
Sommet
Sommet d'un nuage
Sommet de la Terre
Sommet des nuages
Sommet des pays les plus industrialisés
Sommet du Groupe des Huit
Sommet du nuage
Sommet planète Terre
Sommet social
Sommet social de l'UE
Témoigner en justice

Traduction de «témoignent les sommets » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
droit de refus de témoigner | droit de refuser de témoigner

recht van verschoning | verschoningsrecht


réunion au sommet [ conférence au sommet | conférence des chefs d'État | sommet ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


sommet social | sommet social de l'UE | sommet social pour une croissance et des emplois équitables

sociale top | Sociale Top voor eerlijke banen en groei


sommet des nuages | sommet du nuage | sommet d'un nuage

wolkentop


Accouchement spontané par présentation du sommet

spontane bevalling bij achterhoofdsligging


accouchement avec présentation spontanée du sommet

spontane kruinbevalling


Groupe des pays les plus industrialisés [ G7 | G7/G8 | G8 | groupe des Huit | groupe des Sept | Sommet des pays les plus industrialisés | Sommet du Groupe des Huit ]

Groep van meest geïndustrialiseerde landen [ G7 | G7/G8 | G8 | Groep van Acht | Groep van Zeven | Groep van zeven meest geïndustrialiseerde landen ]


Conférence des Nations unies sur l'environnement et le développement [ CNUED | Conférence de Rio | Sommet de la Terre | Sommet planète Terre ]

VN-Conferentie over Milieu en Ontwikkeling [ Conferentie van de Verenigde Naties over Milieu en Ontwikkeling | Conferentie van Rio | klimaatconferentie | UNCED ]


appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins

getuigen oproepen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les partenaires sociaux ont montré un intérêt accru pour la mobilité de l'emploi en faisant de celle-ci l'une des trois priorités essentielles de leur programme de travail 2003-2005 ainsi qu'en l'inscrivant dans leur cadre d'action 2002 pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie (ainsi qu'en témoignent les sommets consacrés aux affaires sociales qui précèdent les Conseils européens de printemps).

De sociale partners hebben zich verder geëngageerd voor de arbeidsmobiliteit, door de mobiliteit in hun gezamenlijk werkprogramma voor 2003-2005 op te nemen als één van de drie belangrijkste prioriteiten, en via hun actiekader van 2002 voor de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties (waarover verslag wordt uitgebracht tijdens de sociale top die telkens voorafgaat aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad).


Les décisions adoptées lors du sommet du 12 juillet 2015 témoignent de la volonté de la zone euro de soutenir la Grèce, pour autant que le pays prenne les mesures nécessaires pour restaurer la confiance et la crédibilité et retrouver le chemin de la viabilité.

De besluiten die op de Eurotop van 12 juli 2015 konden worden genomen, getuigen van de bereidheid van de eurozone om Griekenland te blijven steunen indien het land de nodige stappen zet om het vertrouwen en geloofwaardigheid te herstellen en terug te keren naar houdbaarheid.


En ce qui concerne la Chine, on constate tout de même que ce pays respecte le rôle de l'Europe en Afrique, comme en témoigne le sommet qui s'est déroulé à Macao entre la Chine et les pays africains lusophones, en présence d'une délégation portugaise.

Wat China betreft, ziet men toch duidelijk een respect van dit land ten opzichte van de Europese rol in Afrika. Een voorbeeld hiervan is de top die plaatsvond in Macao tussen China en de Portugees sprekende Afrikaanse landen, waar ook Portugal op aanwezig was.


En ce qui concerne la Chine, on constate tout de même que ce pays respecte le rôle de l'Europe en Afrique, comme en témoigne le sommet qui s'est déroulé à Macao entre la Chine et les pays africains lusophones, en présence d'une délégation portugaise.

Wat China betreft, ziet men toch duidelijk een respect van dit land ten opzichte van de Europese rol in Afrika. Een voorbeeld hiervan is de top die plaatsvond in Macao tussen China en de Portugees sprekende Afrikaanse landen, waar ook Portugal op aanwezig was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions adoptées lors du sommet du 12 juillet 2015 témoignent de la volonté de la zone euro de soutenir la Grèce, pour autant que le pays prenne les mesures nécessaires pour restaurer la confiance et la crédibilité et retrouver le chemin de la viabilité.

De besluiten die op de Eurotop van 12 juli 2015 konden worden genomen, getuigen van de bereidheid van de eurozone om Griekenland te blijven steunen indien het land de nodige stappen zet om het vertrouwen en geloofwaardigheid te herstellen en terug te keren naar houdbaarheid.


Si le Sommet de Prague (novembre 2002), qui a décidé de créer la Nato Response Force et de lancer un programme de modernisation des capacités militaires dans le prolongement de l'Initiative sur les capacités de défense (ICD) d'avril 1999, et le Sommet d'Istanbul (juin 2004) ont témoigné de la volonté des Alliés de développer les instruments de l'Alliance, le Sommet de Riga du mois de novembre 2006 a été largement consacré à la situation en Afghanistan.

De Top van Praag in november 2002 heeft beslist de Nato Response Force op te richten en een moderniseringsprogramma op te starten voor de militaire capaciteit in het verlengde van het ICD van april 1999. Op de Top van Istanbul (juni 2004) hebben de geallieerden de bedoeling te kennen gegeven de instrumenten van het Bondgenootschap te ontwikkelen en de Top van Riga (november 2006) ging vooral over de toestand in Afghanistan.


Si le Sommet de Prague (novembre 2002), qui a décidé de créer la Nato Response Force et de lancer un programme de modernisation des capacités militaires dans le prolongement de l'Initiative sur les capacités de défense (ICD) d'avril 1999, et le Sommet d'Istanbul (juin 2004) ont témoigné de la volonté des alliés de développer les instruments de l'Alliance, le sommet de Riga du mois de novembre 2006 vise à faire le point sur le devenir et le sens de l'Alliance.

De Top van Praag in november 2002 heeft beslist de Nato Response Force op te richten en een moderniseringsprogramma op te starten voor de militaire capaciteit in het verlengde van het ICD van april 1999. Op de Top van Istanbul (juni 2004) hebben de geallieerden de bedoeling te kennen gegeven de instrumenten van de Alliantie te ontwikkelen en de Top van Riga (november 2006) wil een standpunt bepalen over de toekomst en de bestaansredenen van de Alliantie.


Si le Sommet de Prague (novembre 2002), qui a décidé de créer la Nato Response Force et de lancer un programme de modernisation des capacités militaires dans le prolongement de l'Initiative sur les capacités de défense (ICD) d'avril 1999, et le Sommet d'Istanbul (juin 2004) ont témoigné de la volonté des Alliés de développer les instruments de l'Alliance, le Sommet de Riga du mois de novembre 2006 a été largement consacré à la situation en Afghanistan.

De Top van Praag in november 2002 heeft beslist de Nato Response Force op te richten en een moderniseringsprogramma op te starten voor de militaire capaciteit in het verlengde van het ICD van april 1999. Op de Top van Istanbul (juni 2004) hebben de geallieerden de bedoeling te kennen gegeven de instrumenten van het Bondgenootschap te ontwikkelen en de Top van Riga (november 2006) ging vooral over de toestand in Afghanistan.


Depuis que la piraterie a fait son retour, en 2007, l'action qui s'impose consiste à témoigner de la volonté politique de la placer au sommet des priorités d'action de l'UE et à augmenter les ressources pour que davantage d'avions et de navires de guerres soient présents.

Sinds piraterij in 2007 opnieuw de kop heeft opgestoken is er behoefte aan de politieke wil om dit onderwerp bovenaan de politieke agenda van de EU te plaatsen en meer middelen uit te trekken voor meer militaire lucht- en zeevaartuigen.


Les partenaires sociaux ont montré un intérêt accru pour la mobilité de l'emploi en faisant de celle-ci l'une des trois priorités essentielles de leur programme de travail 2003-2005 ainsi qu'en l'inscrivant dans leur cadre d'action 2002 pour le développement des compétences et des qualifications tout au long de la vie (ainsi qu'en témoignent les sommets consacrés aux affaires sociales qui précèdent les Conseils européens de printemps).

De sociale partners hebben zich verder geëngageerd voor de arbeidsmobiliteit, door de mobiliteit in hun gezamenlijk werkprogramma voor 2003-2005 op te nemen als één van de drie belangrijkste prioriteiten, en via hun actiekader van 2002 voor de levenslange ontwikkeling van vaardigheden en kwalificaties (waarover verslag wordt uitgebracht tijdens de sociale top die telkens voorafgaat aan de voorjaarsbijeenkomsten van de Europese Raad).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

témoignent les sommets ->

Date index: 2024-10-31
w