Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Ténacité à la rupture

Traduction de «ténacité de notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Ons Huis is Rusland


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Blok Ons thuis is Estland | Ons Thuis is Estland | NDE [Abbr.]


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

vingerhoedskruid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd’hui cependant, grâce à la ténacité de notre rapporteur - et je voudrais saluer ici Saïd El Khadraoui - et à celle des rapporteurs fictifs dans leurs négociations avec le Conseil, nous avons enfin un compromis devant nous.

Vandaag hebben wij evenwel, dankzij de vasthoudendheid van onze rapporteur – en ik zou hier eer willen betonen aan de heer El Khadraoui – en van de schaduwrapporteurs in hun onderhandelingen met de Raad, eindelijk een compromis voor ons.


– (IT) Monsieur le Président, Madame Schauvliege, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le désir de l’Europe de fixer des objectifs ambitieux en vue de la prochaine conférence sur le changement climatique constitue assurément un engagement à poursuivre avec ténacité et dont les résultats conditionneront l’avenir de notre planète.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Schauvliege, commissaris, dames en heren, de Europese pogingen tot het vaststellen van ambitieuze doelstellingen met het oog op de komende klimaatconferentie vereisen zonder twijfel vasthoudendheid en de resultaten zullen bepalend zijn voor de toekomst van onze planeet.


J’espère en outre que cette signature publique démontrera notre volonté de poursuivre avec ténacité et dévouement nos activités afin d’obtenir des avancées concrètes pour les citoyens européens.

Ik hoop ook dat deze openbare ondertekening zal onderstrepen dat we vast van plan zijn met grote inzet door te gaan tastbare vooruitgang te behalen voor onze burgers.


Grâce à notre ténacité, nous les Verts avons réussi à assurer que cette réglementation garantira une protection appropriée lorsque des informations sensibles seront collectées dans le domaine de la population et des situations de vie.

Met onze vasthoudendheid zijn wij van de Groenen erin geslaagd ervoor te zorgen dat deze verordening bescherming garandeert waar gevoelige informatie wordt verzameld op het gebied van bevolking en leefomstandigheden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je pense que notre collègue a raison: c’est avec patience, mais également avec ténacité, que nous devons lutter contre le terrorisme.

Ik denk dat onze collega gelijk heeft als hij zegt dat de strijd tegen het terrorisme gevoerd moet worden met geduld, maar ook met volharding.


- Notre groupe tient également à féliciter Mme Tilmans pour sa proposition. Elle l'a déposée il y a à peu près trois ans et c'est gráce à sa ténacité tout ardennaise que ce texte va être adopté.

- Ook onze fractie feliciteert mevrouw Tilmans met haar voorstel, dat ongeveer drie jaar geleden werd ingediend en dat vandaag dankzij haar gezonde Ardense koppigheid zal worden goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ténacité de notre ->

Date index: 2021-07-28
w