Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Corrélation résilience-ténacité
Dispositif à disques de rupture
Décrochage scolaire
Fatigue des matériaux
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Rupture d'anévrisme de l'aorte abdominale
Rupture des matériaux
Rupture du tendon du long biceps
Rupture fragile
Rupture franche
Rupture scolaire
Rupture vitreuse
Résistance des matériaux
Résistance à la propagation des fissures
Résistance à la rupture
Sortie précoce du système éducatif
Ténacité à la rupture

Vertaling van "ténacité à la rupture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


résistance à la propagation des fissures | ténacité à la rupture

breuktaaiheid




rupture fragile | rupture franche | rupture vitreuse

brosse | brosse breuk | knapbreuk | sprokke breuk


corrélation résilience-ténacité

correlatie tussen slagvastheid en taaiheid


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]


résistance des matériaux [ fatigue des matériaux | rupture des matériaux ]

materiaalweerstand [ materiaalbreuk | materiaalmoeheid ]




rupture d'anévrisme de l'aorte abdominale

ruptuur van aneurysma aortae abdominalis


rupture du tendon du long biceps

ruptuur van bicepspees
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon le cas, les caractéristiques du matériau à prendre en compte comprennent : - la limite d'élasticité, à 0,2 % ou, selon le cas, à 1,0 %, à la température de calcul, - la résistance à la traction, - la résistance en fonction du temps, c'est-à-dire la résistance au fluage, - les données relatives à la fatigue, - le module de Young (module d'élasticité), - le niveau adéquat de déformation plastique, - l'énergie de flexion par choc, - la ténacité à la rupture, - des coefficients de joint appropriés doivent être appliqués aux caractéristiques des matériaux en fonction, par exemple, de la nature des essais non destructifs, des propriétés ...[+++]

De in aanmerking te nemen materiaalkarakteristieken omvatten, naar gelang van het geval : - rekgrens, 0,2 % of, in voorkomend geval, 1,0 % bij de berekeningstemperatuur; - treksterkte; - tijdsafhankelijke sterkte, dat wil zeggen kruipsterkte; - vermoeiingsgegevens; - Young's modulus (elasticiteitsmodulus); - plastische rek; - breukenergie bij vervorming; - breuktaaiheid; - op materiaaleigenschappen moeten passende verbindingsfactoren worden toegepast, afhankelijk van bijvoorbeeld de aard van het niet-destructieve onderzoek, de eigenschappen van materiaalverbindingen en de te verwachten gebruiksomstandigheden; - het ontwerp moet ...[+++]


6. - INAMI Section 1. - Modifications de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Art. 18. Dans l'article 86 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les modifications suivantes sont apportées : 1° au paragraphe 1, 1°, a), modifié en dernier lieu par la loi du 15 mai 2014, l'alinéa 1 est remplacé par ce qui suit : « a) les travailleurs assujettis à l'assurance obligatoire indemnités, en vertu de la loi du 27 juin 1969 révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, y c ...[+++]

6. - RIZIV Afdeling 1. - Wijzigingen van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 Art. 18. In artikel 86 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, 1°, a), laatstelijk gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt het eerste lid vervangen als volgt : « a) de werknemers die vallen onder de verplichte uitkeringsverzekering, krachtens de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betre ...[+++]


Les résultats obtenus indiquent que la valeur de température qui est caractéristique de la ténacité du matériau VB-395 était plus fortement influencées par l'irradiation que ce que prédisait la théorie.

De verkregen resultaten wijzen erop dat de temperatuurwaarde, die kenmerkend is voor de taaiheid van het materiaal VB-395, sterker werd beïnvloed door de straling dan de theorie voorspelde.


Bien que les données quantitatives précises sur les différentes campagnes d'irradiation ne peuvent toujours pas encore être communiquées, je peux vous confirmer que les résultats des tests de ténacité de la première campagne d'irradiation ne sont pas en conformité avec les attentes des experts.

Hoewel de precieze kwantitatieve gegevens over de verschillende bestralingscampagnes nog steeds niet kunnen worden meegedeeld, kan ik u bevestigen dat de resultaten van de breuktaaiheidstests van de eerste bestralingscampagne niet conform de verwachtingen van de experts zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Quelles sont les données chiffrées du test de ténacité qui a conduit Electrabel à refermer ses centrales en mars 2013?

1. Op grond van welke resultaten van de breuktaaiheidstest besliste Electrabel om haar centrales weer stil te leggen in maart 2013?


454. Le Document de travail No 193, présenté en deuxième lecture par la France, l'Uruguay, la Belgique, Madagascar, le Bénin et le Burkina Faso, proposait d'harmoniser la version française de l'alinéa c avec le texte anglais en ajoutant après « rupture » le mot « définitive », parce que le mot « terminate », employé dans le texte anglais devait être compris comme visant une « rupture définitive » et non une simple « rupture ».

454. In werkdocument nr. 193 in tweede lezing voorgelegd door Frankrijk, Uruguay, België, Madagascar, Benin en Burkina Faso, werd voorgesteld om de Franse versie van lid c in overeenstemming te brengen met de Engelse tekst door na het woord « rupture » (verbreking) het woord « définitif » (definitieve) in te voegen, omdat het woord « terminate » in de Engelse tekst moet worden verstaan als een definitieve verbreking en niet louter als een verbreking.


c) Des matériaux filamenteux pouvant être utilisés dans des structures composites et ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,3 × 10 m, et une charge limite de rupture spécifique égale ou supérieure à 0,3 × 10 m (le « module spécifique » est le module de Young exprimé en N/m divisé par le poids volumique exprimé en N/ ; la « charge limite de rupture spécifique » est la charge limite de rupture exprimée en N/m divisée par le poids volumique exprimé en N/m ).

c) vezelmateriaal geschikt voor gebruik in composietconstructies met een specifieke modulus van 12,3 × 10 m of meer en een specifieke treksterkte van 0,3 × 10 m of meer (« specifieke modulus » is Young's Modulus in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m ; « specifieke treksterkte » is de treksterkte in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m ).


454. Le Document de travail No 193, présenté en deuxième lecture par la France, l'Uruguay, la Belgique, Madagascar, le Bénin et le Burkina Faso, proposait d'harmoniser la version française de l'alinéa c avec le texte anglais en ajoutant après « rupture » le mot « définitive », parce que le mot « terminate », employé dans le texte anglais devait être compris comme visant une « rupture définitive » et non une simple « rupture ».

454. In werkdocument nr. 193 in tweede lezing voorgelegd door Frankrijk, Uruguay, België, Madagascar, Benin en Burkina Faso, werd voorgesteld om de Franse versie van lid c in overeenstemming te brengen met de Engelse tekst door na het woord « rupture » (verbreking) het woord « définitif » (definitieve) in te voegen, omdat het woord « terminate » in de Engelse tekst moet worden verstaan als een definitieve verbreking en niet louter als een verbreking.


c) Des matériaux filamenteux pouvant être utilisés dans des structures composites et ayant un module spécifique égal ou supérieur à 12,3 × 10 m, et une charge limite de rupture spécifique égale ou supérieure à 0,3 × 10 m (le « module spécifique » est le module de Young exprimé en N/m divisé par le poids volumique exprimé en N/; la « charge limite de rupture spécifique » est la charge limite de rupture exprimée en N/m divisée par le poids volumique exprimé en N/m).

c) vezelmateriaal geschikt voor gebruik in composietconstructies met een specifieke modulus van 12,3 × 10 m of meer en een specifieke treksterkte van 0,3 × 10 m of meer (« specifieke modulus » is Young's Modulus in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m; « specifieke treksterkte » is de treksterkte in N/m gedeeld door het soortgelijk gewicht in N/m).


En ce qui concerne la suppression des indemnités de rupture, le gouvernement a approuvé un avant-projet de loi portant des dispositions diverses en matière énergétique ; il prévoit entre autres la suppression des indemnités de rupture moyennant un délai de préavis d'un mois.

Wat de afschaffing van de verbrekingsvergoeding betreft, heeft de regering een voorontwerp van wet houdende de diverse bepalingen inzake energie, aangenomen. De wet omvat onder andere de afschaffing van de verbrekingsvergoeding voor een opzeg van een maand.


w