Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tôt pour dire quelles seront " (Frans → Nederlands) :

Il est difficile de prédire quelles seront les solutions technologiques susceptibles de connaître un essor, à quel rythme, avec quelles conséquences et moyennant quels compromis.

Het is niet zeker welke technologische mogelijkheden zich zullen ontwikkelen, en met welke snelheid, gevolgen en vóór‑ en nadelen dit zal gebeuren.


Certains de ceux qui suivent une approche progressiste tournée vers l'avenir admettent ne pas encore savoir quelles seront toutes les nouvelles mesures, ni quelle forme elles prendront.

In sommige NEEAP's die een toekomstgerichte en vooruitstrevende aanpak volgen, wordt ervan uitgegaan dat het nog niet duidelijk is welke nieuwe maatregelen er zullen worden genomen en welke vorm zij zullen aannemen.


Pour ce qui est du développement du RTE-T au cours des prochaines décennies, il s'agit de savoir comment l’infrastructure devra s’adapter aux nouvelles générations de STI et de véhicules (par exemple: quelles seront les implications des véhicules intelligents pour l’infrastructure?) et, d’autre part, quelles pourraient être les conséquences pour le matériel roulant de l’innovation en matière d’infrastructures.

Wat de ontwikkeling van het TEN-V in de komende jaren betreft, rijst de vraag hoe de infrastructuur moet worden aangepast aan nieuwe generaties ITS en voertuigen (bijv. de gevolgen van intelligente voertuigen voor de infrastructuur) en welke gevolgen innovaties op infrastructuurgebied zullen hebben voor het rollend materieel.


Il est impossible pour la ministre de se prononcer sur toutes les situations imaginables et de dire quelles seront les modalités pratiques de la responsabilité dans chacun des cas.

De minister kan niet op alle mogelijke situaties ingaan om te zeggen wie, in welke gevallen en op welke manier verantwoordelijkheid zal dragen.


Je ne vais donc pas commencer à exposer des arguments et des contre-arguments ni vous dire quelles seront les implications concrètes sur le traitement et la recherche concernant les patients atteints du SFC car c'est prématuré.

Ik zal dus hierover niet beginnen argumenten en tegenargumenten exposeren en u duidelijk zeggen welke concrete implicaties het zal hebben op de behandeling en het onderzoek naar CVS-patiënten. Dit is voorbarig.


Il est impossible pour la ministre de se prononcer sur toutes les situations imaginables et de dire quelles seront les modalités pratiques de la responsabilité dans chacun des cas.

De minister kan niet op alle mogelijke situaties ingaan om te zeggen wie, in welke gevallen en op welke manier verantwoordelijkheid zal dragen.


À l’heure actuelle, il est toutefois trop tôt pour dire quelles seront les conclusions de l’étude en cours et pour avoir une idée de leur éventuel impact politique.

Het is op dit ogenblik evenwel te vroeg om vooruit te lopen op de conclusies van de gedetailleerde studie en op de eventuele politieke impact hiervan.


tenir compte de l'intégralité du système énergétique lorsque des priorités sont fixées (c'est-à-dire quelle est l'incidence d'une technologie individuelle sur l'intégralité du système énergétique).

het energiesysteem als geheel te bekijken bij het vaststellen van prioriteiten (d.w.z. hoe een individuele technologie van invloed is op het hele energiesysteem).


En ce qui concerne l’article 2, point g), veuillez décrire la manière dont les conditions matérielles d’accueil sont octroyées (c’est-à-dire quelles conditions matérielles sont octroyées en nature, en espèces, sous forme de bons ou en combinant ces éléments) et indiquer le montant de l’allocation journalière versée aux demandeurs.

Wat artikel 2, onder g), betreft, gelieve te beschrijven op welke wijze materiële opvangvoorzieningen worden aangeboden (dat wil zeggen welke materiële opvangvoorzieningen in natura, in geld, in tegoedbonnen of in een combinatie daarvan worden aangeboden) en te vermelden hoeveel de aan verzoekers verstrekte dagvergoeding bedraagt.


À la lecture des déclarations formulées par le ministre Verwilghen à la suite de la manifestation des avocats de ce 25 février 2003, pouvez-vous nous dire quelles seront les actions entreprises pour, d'une part, revoir à la hausse les plafonds pris en considération pour l'octroi de l'aide juridique et, d'autre part, augmenter l'enveloppe globale ?

Kan de minister van Justitie ons zeggen op welke manier hij al gereageerd heeft op de actie van de advocaten van 25 februari 2003 om het plafond voor het verlenen van juridische bijstand te verlagen en de budgettaire enveloppe te verhogen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

tôt pour dire quelles seront ->

Date index: 2024-10-25
w