Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence pour raisons impérieuses
Barbu d'Uccle
Déplacements pour raisons personnelles
IRMU
Institut royal météorologique à Uccle
Passagers voyageant pour raisons personnelles
Raison d'être
Raison sociale
Tourisme affinitaire

Vertaling van "uccle pour raisons " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Discrimination ou persécution, réelle ou perçue comme telle, pour des raisons d'appartenance à un groupe (défini par la couleur de la peau, la religion, l'origine ethnique, etc.) et non pour des raisons liées à la personne.

vervolging of discriminatie, vermeend of reëel, meer op basis van het behoren tot een groep (bepaald door huidskleur, religie, etnische oorsprong, etc.) dan op grond van persoonlijke kenmerken.


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Institut royal météorologique à Uccle | IRMU [Abbr.]

Koninklijk Weerkundig Instituut te Ukkel | KWIU [Abbr.]




Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


déplacements pour raisons personnelles | passagers voyageant pour raisons personnelles | tourisme affinitaire

VFR-verkeer


surveiller un espace de vente pour des raisons de sécurité

verkoopruimten bewaken om veiligheidsredenen | verkoopruimten controleren om veiligheidsredenen






absence pour raisons impérieuses

afwezigheid om dwingende redenen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le 15 septembre 2004, j'ai interrogé votre prédécesseur sur le projet qui était dans l'air à l'époque de fermeture de l'INI de Uccle pour raisons budgétaires (question écrite n° 3-1372, Questions et Réponses n° 3-27, p. 1733).

Op 15 september 2004 heb ik uw voorganger ondervraagd over een plan dat destijds bestond om het NII-rusthuis van Ukkel te sluiten om budgettaire redenen (schriftelijke vraag nr. 3-1372, Vragen en Antwoorden nr. 3-27, p. 1733).


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2013, est ouverte la procédure de classement comme monument de la totalité de la villa « Puy Fleury », sise avenue Winston Churchill 228, à Uccle, en raison de son intérêt historique, artistique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2013 wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de totaliteit van de villa « Puy Fleury », gelegen Winston Churchillaan 228, te Ukkel, wegens haar historische, artistieke en esthetische waarde.


Concernant la formation 2ème langue, les efforts suivants ont été fournis au cours de l'année académique 2014-2015: - Collaboration avec 2 écoles de la zone (1 dans le secteur Uccle et 1 dans le secteur WB/Auderghem): les membres du personnel ont eu la possibilité de s'inscrire aux cours de 2ème langue en fonction de leur niveau, évalué au départ et ce, a raison d'1 matinée par semaine pendant les heures de service; - 1 inspecteur a été mobilisé à temps plein pour donner de ...[+++]

Inzake opleiding 2e taal werden volgende inspanningen geleverd in het academiejaar 2014-2015 : - samenwerkingsverband met 2 scholen op de zone (1 op de sector Ukkel en 1 op de sector WB/Oudergem) : de personeelsleden werd de mogelijkheid geboden zich in te schrijven voor de lessen 2e taal in functie van hun niveau, gemeten bij de aanvang en dit à rato van 1 voormiddag per week, tijdens de diensturen; - 1 inspecteur werd full-time ingezet om inhaallessen te geven aan deze personeelsleden die de lessen georganiseerd in de scholen, niet konden bijwonen; - de mogelijkheid om op eigen initiatief de lessen te volgen, in toepassing van de GPI ...[+++]


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 décembre 2011, est classé comme site la totalité du jardin entourant la maison Grégoire sis Dieweg 292, à Uccle, en raison de sa valeur historique, scientifique et esthétique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 december 2011 wordt beschermd als landschap de volledige tuin rond het huis Grégoire, gelegen Dieweg 292, te Ukkel, wegens zijn historische, wetenschappelijke en esthetische waarde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 avril 2010, est classée comme monument la totalité de l'estaminet « Au Vieux Spijtigen Duivel », sis chaussée d'Alsemberg 261, à Uccle, en raison de son intérêt historique et folklorique.

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22 april 2010 wordt beschermd als monument de totaliteit van de herberg « Au Vieux Spijtigen Duivel », gelegen Alsembergsesteenweg 621, te Ukkel, wegens zijn historische en volkskundige waarde.


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 février 2010, sont classées comme monument les parties suivantes du Royal Racing Club de Bruxelles sis avenue des Chênes 125, à Uccle, en raison de leur intérêt historique, esthétique et social :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 februari 2010, worden beschermd als monument de volgende delen van de Royal Racing Club de Bruxelles, gelegen Eikenlaan 125, te Ukkel, vanwege hun historische, esthetische en sociale waarden :


Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 7 mai 2009, est entamée la procédure de classement comme monument des parties suivantes du Royal Racing Club de Bruxelles sis avenue des Chênes 125, à Uccle, en raison de leur intérêt historique, esthétique et social :

Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 mei 2009, wordt ingesteld de procedure tot bescherming als monument van de volgende delen van de Royal Racing Club de Bruxelles gelegen Eikenlaan 125, te Ukkel, vanwege hun historische, esthetische en sociale waarde :


1. A l'heure actuelle il est toujours impossible, pour des raisons budgétaires, d'engager des médecins supplémentaires pour renforcer le service médical à Uccle et Namur. 2. Pour remédier à ce manque de personnel, le service médical de la police intégrée soutient le travail des services à Uccle et à Namur par la mise à disposition régulière de l'un de ses médecins statutaires.

1. Omwille van budgettaire redenen is het nog steeds niet mogelijk om bijkomende artsen aan te werven om de medische dienst in Ukkel en Namen te versterken. 2. Om aan dit personeelsgebrek te verhelpen, ondersteunt de medische dienst van de geïntegreerde politie de werking van de diensten in Ukkel en Namen door de regelmatige terbeschikkingstelling van één van zijn statutaire artsen.


Cette spécificité trouve sa raison d'être dans la pathologie particulière des bénéficiaires née des contraintes physiques et psychologiques subies durant les guerres; - la seconde mission vise l'aide sociale et morale et la gestion de 288 lits de service hospitalier, maison de repos et de soins et de maison de repos situés à Dilbeek, à Uccle et à Seny.

Deze specificiteit vindt zijn bestaansrecht in de bijzondere pathologie van de begunstigden ingevolge de fysische en psychische dwang ondergaan tijdens de oorlogen; - de tweede opdracht beoogt de sociale en morele bijstand en het beheer van 288 bedden van de ziekenhuisdienst, het rust- en verzorgingstehuis en de rusthuizen gelegen te Dilbeek, Ukkel en Seny.


Quatre personnes du Delhaize d’Uccle sont citées à comparaître devant le tribunal en raison des propos racistes qu’elles auraient tenus à l’égard de leurs collègues.

Vier mensen uit de Delhaize in Ukkel zullen zich bij de rechtbank moeten verantwoorden voor racistische opmerkingen tegenover collega's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

uccle pour raisons ->

Date index: 2024-04-24
w