Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ue états-unis plus solide conforterait cette " (Frans → Nederlands) :

«Le "bouclier de protection des données UE-États-Unis" est un nouveau cadre solide qui prévoit un contrôle et un suivi rigoureux, des possibilités de recours plus accessibles pour les particuliers et, pour la première fois, des assurances données par nos partenaires américains sur les limitations et les conditions d'accès des pouvoirs publics aux données aux fins de la sécurité nationale.

Het privacyschild EU-VS is een krachtig nieuw kader dat gebaseerd is op robuuste handhaving en scherp toezicht, betere verhaalsmogelijkheden voor burgers en, voor het eerst, een schriftelijke verzekering van de VS inzake de beperkingen en waarborgen met betrekking tot het recht op toegang tot gegevens dat overheidsdiensten omwille van de nationale veiligheid hebben.


23. rappelle que l'OTAN, qui reste un lien important entre l'Europe et les États-Unis et le garant de la sécurité européenne, devrait développer son potentiel en tant que forum transatlantique pour un débat politique sur la base d'un véritable partenariat entre pairs; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MINUK alors que 16 000 soldats de l'OTAN sont encore sur le terrain; estime qu'un partenariat UE/États-Unis plus ...[+++]

23. herhaalt zijn opvatting dat de NAVO, die een belangrijke band tussen Europa en de VS en een waarborg voor de veiligheid van Europa blijft vormen, haar potentieel als trans-Atlantisch forum voor politiek debat dient te ontwikkelen in een echt partnerschap van gelijken; beveelt hiertoe aan te komen tot een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU, in het bijzonder met het oog op de situatie in Kosovo, waar de EU de taak van UNMIK zal overnemen, terwijl circa 16.000 NAVO-manschappen daar gestationeerd zullen blijven; is van mening dat een sterker partnerschap tussen en de EU en de VS deze relatie veeleer zal aanvullen dan o ...[+++]


16. se félicite de la coopération étroite entre les États-Unis et l'UE sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 30 avril 2007 à Washington pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'UE, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'UE va prendre le relais de la mission des Nations ...[+++]

16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van Kosovo; roept beide partners op om de top EU-VS van 30 april 2007 in Washington aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissaari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, i ...[+++]


16. se félicite de la coopération étroite entre les États-Unis et l'UE sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet UE/États-Unis qui se tiendra le 30 avril 2007 à Washington pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'UE, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'UE va prendre le relais de la mission des Nations ...[+++]

16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van Kosovo; roept beide partners op om de top EU-VS van 30 april 2007 in Washington aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissaari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, i ...[+++]


16. se félicite de la coopération étroite entre les États‑Unis et l'Union européenne sur les négociations relatives au statut du Kosovo et souligne la nécessité de parvenir à une solution équilibrée et viable sur son statut futur; incite les deux partenaires à saisir l'occasion du sommet d'avril 2007 pour entériner leur accord sur le plan Ahtisaari et pour poursuivre leur dialogue avec toutes les parties concernées; recommande, à cet effet, l'instauration d'une relation étroite entre l'OTAN et l'Union européenne, notamment en ce qui concerne la situation au Kosovo où l'Union européenne va prendre le relais de la MINUK alors que 16 000 soldats de l'OTAN sont encore sur le terrain; estime qu'un partenariat UE/ ...[+++]

16. begroet de nauwe samenwerking tussen de Verenigde Staten en de EU bij de onderhandelingen over de status van Kosovo en benadrukt dat er een evenwichtige en haalbare oplossing gevonden moet worden voor de toekomstige status van het gebied; roept beide partners op om de top in april 2007 aan te wenden om hun gemeenschappelijke zienswijze op het plan-Ahtissari te bekrachtigen en de dialoog met alle betrokken partijen voort te zetten; beveelt daartoe een hechtere veiligheidsrelatie tussen de NAVO en de EU aan, in het bijzonder met h ...[+++]


C. considérant que, selon les prévisions, les économies de sept pays émergents (Brésil, Russie, Inde, Chine, Indonésie, Mexique et Turquie) devraient être plus importantes en 2050 que les économies regroupées du G7 (États-Unis, Japon, Canada, Royaume-Uni, Allemagne, France et Italie); considérant qu'en matière de produit intérieur brut, la Chine devrait devenir la plus grande économie du monde avant 2020; considérant que l'Inde pourrait devenir l'éc ...[+++]

C. overwegende dat volgens voorspellingen de gezamenlijke economie van zeven landen in opkomst (Brazilië, Rusland, India, China, Indonesië, Mexico en Turkije) in 2050 groter zal zijn dan die van de G7-landen (VS, Japan, Canada, Verenigd Koninkrijk, Duitsland, Frankrijk en Italië); overwegende dat China volgens voorspellingen vóór 2020 de grootste economie van de wereld zal zijn, uitgedrukt in bruto binnenlands product; overwegende dat India vóór 2050 de snelst groeiende economie van de wereld zou kunnen worden; overwegende dat China, de VS en India in 2050 samen 50% van de wereldeconomie zouden kunnen uitmaken; overwegende dat de EU ...[+++]


Peter Mandelson, commissaire au commerce, a indiqué que “cette communication répond à l’engagement que nous avons pris lors du sommet UE/États-Unis de l’année dernière de présenter une stratégie ainsi que des propositions concrètes pour ouvrir davantage le marché transatlantique et le rendre plus performant.

Commissaris voor Handel Peter Mandelson: “Deze mededeling is een reactie op de verbintenis die tijdens de EU-VS top van vorig jaar is aangegaan om te komen met een strategie en praktische voorstellen om de transatlantische markt opener en efficiënter te maken.


À cette fin, le Conseil propose de développer un dialogue plus large entre l'Union européenne et les États-Unis sur toutes les questions relatives à la CPI, y compris sur les relations futures entre les États-Unis et la Cour.

Hiertoe stelt de Raad voor, over alle aangelegenheden betreffende het ICC een bredere dialoog tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten uit te bouwen, onder meer over de toekomstige betrekkingen tussen de Verenigde Staten en het Hof.


Ce programme commun CE-États-Unis vise à aider l'Ukraine à prévenir cette menace par le biais d'une plus grande sensibilisation du public et de mesures préventives, d'une meilleure coordination et d'un échange des meilleures pratiques entre les organismes engagés en première ligne dans la lutte contre cette maladie, ainsi que d'un soutien direct aux oblasts, aux ONG locales et aux autres organisations travaillant avec les populations à risque.

Het gezamenlijke EU/VS-programma moet Oekraïne de aidsdreiging helpen bestrijden via een betere bewustmaking van de bevolking, preventiemaatregelen, betere coördinatie, de verspreiding van informatie over optimale werkwijzen onder hen die in de frontlinie staan in de strijd tegen de ziekte, en rechtstreekse steun aan oblasten, plaatselijke NGO's en andere hulpgroepen die met risicogroepen werken.


De plus, la Communauté et ses Etats membres ont doté le Fonds pour la réalisation d'un massif de protection à Tchernobyl d'un total de 210 millions de dollars des Etats-Unis, ce qui fait de l'UE le plus grand bailleur d'aide financière pour cette opération.

Voorts stellen de Gemeenschap en haar lidstaten in totaal US $ 210 miljoen ter beschikking van het Fonds Inkapseling Tsjernobyl, waarmee de EU de grootste financiële donor wordt voor deze operatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ue états-unis plus solide conforterait cette ->

Date index: 2025-03-06
w