Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ultérieures seront entreprises » (Français → Néerlandais) :

Des actions ultérieures seront entreprises afin de compléter et améliorer notre contrôle interne.

Latere acties zullen worden ondernomen teneinde onze interne controle te vervolledigen en te verbeteren.


Il est exact qu'actuellement, on ne négocie encore qu'avec les secteurs, mais à un stade ultérieur, les négociations seront étendues aux entreprises individuelles.

Het is juist dat nu nog alleen met sectoren onderhandeld wordt. In een later stadium wordt dat uitgebreid naar individuele bedrijven.


L'intervenant cite un exemple: les moyens que nous avons rassemblés par kilowatt d'électricité en vue du démantèlement et du stockage ultérieur des déchets sont aux mains d'une entreprise étrangère établie à Paris, pour laquelle il n'existe pas encore de réglementation européenne garantissant que ces fonds seront disponibles au moment opportun, lorsque cela s'avérera nécessaire.

Spreker geeft een voorbeeld : de middelen die wij, per kilowatt elektriciteit samen hebben gebracht voor de latere afvalberging en de ontmanteling, bevinden zich in Parijs bij een buitenlands bedrijf, waarvoor nog geen Europese reglementering bestaat die garandeert dat dit geld te gelegener tijd, wanneer het nodig is, ook beschikbaar zal zijn.


Il est exact qu'actuellement, on ne négocie encore qu'avec les secteurs, mais à un stade ultérieur, les négociations seront étendues aux entreprises individuelles.

Het is juist dat nu nog alleen met sectoren onderhandeld wordt. In een later stadium wordt dat uitgebreid naar individuele bedrijven.


L'intervenant cite un exemple: les moyens que nous avons rassemblés par kilowatt d'électricité en vue du démantèlement et du stockage ultérieur des déchets sont aux mains d'une entreprise étrangère établie à Paris, pour laquelle il n'existe pas encore de réglementation européenne garantissant que ces fonds seront disponibles au moment opportun, lorsque cela s'avérera nécessaire.

Spreker geeft een voorbeeld : de middelen die wij, per kilowatt elektriciteit samen hebben gebracht voor de latere afvalberging en de ontmanteling, bevinden zich in Parijs bij een buitenlands bedrijf, waarvoor nog geen Europese reglementering bestaat die garandeert dat dit geld te gelegener tijd, wanneer het nodig is, ook beschikbaar zal zijn.


(7) Les réalisations du programme IDABC sont susceptibles de servir de base aux activités ultérieures, qui seront entreprises à l'issue de ce programme.

(7) Acties die in het kader van het IDABC-programma worden voltooid, vormen wellicht de basis voor verdere acties na het verstrijken van het programma.


(5 bis) Les réalisations du programme IDABC sont susceptibles de servir de base aux activités ultérieures, qui seront entreprises à l'issue de ce programme.

(5 bis) Acties die in het kader van het IDABC-programma zijn voltooid, vormen wellicht de basis voor verdere acties na het verstrijken van het programma.


Les autres programmes spécifiques, "Personnel" (ressources humaines) et "Capacités" (capacités de recherche potentielles des petites et moyennes entreprises), seront examinés à un stade ultérieur.

De overige specifieke programma's, "Mensen" (human resources) en "Capaciteiten" (potentiële onderzoekscapaciteiten van kleine en middelgrote ondernemingen), zullen in een later stadium worden besproken.


Les réformes qui seront entreprises ultérieurement doivent viser à moderniser le code pénal, accroître la responsabilité des policiers devant la société et assurer la proportionnalité de leurs actions.

In het kader van toekomstige hervormingen moet ernaar gestreefd worden het wetboek van strafrecht te moderniseren, de publieke verantwoording van politieagenten te vergroten en hun optreden binnen redelijke grenzen te houden.


15. prend acte de la récente décision de la Commission d'accepter les fusions d'entreprises dès lors que des normes ouvertes, transparentes et homogènes seront appliquées au niveau européen, de manière flexible et dans le respect des règles de la concurrence; invite instamment la Commission à adopter cette même attitude dans d'autres cas afin de permettre d'accélérer le processus d'expansion de la télévision numérique en Europe et, ultérieurement, de parti ...[+++]

15. neemt kennis van het recente besluit van de Commissie om fusies van bedrijven te accepteren als zij voldoen aan open, transparante en op Europees niveau toegepaste homogene normen, die flexibel zijn en de mededingingsregelingen eerbiedigen; roept de Commissie op eenzelfde standpunt in te nemen om het groeiproces van de digitale televisie in Europa te bespoedigen en het in staat te stellen op wereldniveau te concurreren;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ultérieures seront entreprises ->

Date index: 2024-03-27
w