Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront entreprises ultérieurement " (Frans → Nederlands) :

Des actions ultérieures seront entreprises afin de compléter et améliorer notre contrôle interne.

Latere acties zullen worden ondernomen teneinde onze interne controle te vervolledigen en te verbeteren.


Il est exact qu'actuellement, on ne négocie encore qu'avec les secteurs, mais à un stade ultérieur, les négociations seront étendues aux entreprises individuelles.

Het is juist dat nu nog alleen met sectoren onderhandeld wordt. In een later stadium wordt dat uitgebreid naar individuele bedrijven.


L'intervenant cite un exemple: les moyens que nous avons rassemblés par kilowatt d'électricité en vue du démantèlement et du stockage ultérieur des déchets sont aux mains d'une entreprise étrangère établie à Paris, pour laquelle il n'existe pas encore de réglementation européenne garantissant que ces fonds seront disponibles au moment opportun, lorsque cela s'avérera nécessaire.

Spreker geeft een voorbeeld : de middelen die wij, per kilowatt elektriciteit samen hebben gebracht voor de latere afvalberging en de ontmanteling, bevinden zich in Parijs bij een buitenlands bedrijf, waarvoor nog geen Europese reglementering bestaat die garandeert dat dit geld te gelegener tijd, wanneer het nodig is, ook beschikbaar zal zijn.


Il est exact qu'actuellement, on ne négocie encore qu'avec les secteurs, mais à un stade ultérieur, les négociations seront étendues aux entreprises individuelles.

Het is juist dat nu nog alleen met sectoren onderhandeld wordt. In een later stadium wordt dat uitgebreid naar individuele bedrijven.


L'intervenant cite un exemple: les moyens que nous avons rassemblés par kilowatt d'électricité en vue du démantèlement et du stockage ultérieur des déchets sont aux mains d'une entreprise étrangère établie à Paris, pour laquelle il n'existe pas encore de réglementation européenne garantissant que ces fonds seront disponibles au moment opportun, lorsque cela s'avérera nécessaire.

Spreker geeft een voorbeeld : de middelen die wij, per kilowatt elektriciteit samen hebben gebracht voor de latere afvalberging en de ontmanteling, bevinden zich in Parijs bij een buitenlands bedrijf, waarvoor nog geen Europese reglementering bestaat die garandeert dat dit geld te gelegener tijd, wanneer het nodig is, ook beschikbaar zal zijn.


Cette phase ultérieure est celle au cours de laquelle les services de l'Etat fédéral seront tenus d'imposer aux entreprises l'utilisation de moyens électroniques pour l'introduction de demandes de participation et d'offres (voir également point IV - Monitoring).

Tijdens deze latere fase zal de diensten van de federale Staat worden opgedragen om de ondernemingen het gebruik van elektronische middelen voor het indienen van aanvragen tot deelneming en offertes op te leggen (zie ook punt IV - Monitoring).


Les réformes qui seront entreprises ultérieurement doivent viser à moderniser le code pénal, accroître la responsabilité des policiers devant la société et assurer la proportionnalité de leurs actions.

In het kader van toekomstige hervormingen moet ernaar gestreefd worden het wetboek van strafrecht te moderniseren, de publieke verantwoording van politieagenten te vergroten en hun optreden binnen redelijke grenzen te houden.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant le projet de révision du plan de secteur de Namur en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Sambreville (Moignelée) (planche 47/5N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'aménagement du territoire, de l'urbanisme et du patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 14 mai 1985 établissant le plan de secteur de Namur, notamment modifié par les arrêtés du Gouvernement wallon des 29 février 1996 et 24 juillet 1997; Vu l'arrêté du Gouvernement wal ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot goedkeuring van het ontwerp van herziening van het gewestplan van Namen met het oog op de inschrijving van een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sambreville (Moignelée) (blad 47/5N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikel en 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve 14 mei 1985 tot vaststelling van het gewestplan van Namen, o.m. gewijzigd door de besluiten van de Waalse Regering van 29 februari 1996 en 24 juli 1997; Gelet op het b ...[+++]


D'autres questions réglementaires pertinentes pour les micro-entreprises seront définies et abordées ultérieurement.

Andere relevante regelgevingskwesties voor micro-ondernemingen zullen later worden gedefinieerd en behandeld.


considérant que pour assurer le respect des seuils de garantie, il est nécessaire d'instaurer, pour une période limitée, un régime de quota de transformation; qu'il appartient aux États membres de distribuer, à titre transitoire et dans la limite de seuils de garantie fixés, les quotas de transformation entre les entreprises intéressées, les règles communautaires instaurées à cet effet visant à assurer une attribution équitable, sur la base des quantités transformées dans le passé, sans toutefois tenir compte des productions anormales constatées; que les mesures nécessaires seront ...[+++]

Overwegende dat, om de inachtneming van de garantiedrempels te garanderen, voor een beperkte periode een regeling met bewerkingsquota moet worden ingesteld; dat het aan de Lid-Staten staat de bewerkingsquota bij wijze van overgangsregeling en met inachtneming van de vastgestelde garantiedrempels aan de betrokken bedrijven toe te wijzen volgens de daartoe vastgestelde communautaire regels die erop gericht zijn om een billijke toewijzing te waarborgen op basis van de in het verleden bewerkte hoeveelheden, zonder dat evenwel de geconstateerde abnormale produktie in aanmerking wordt genomen; dat de nodige maatregelen zullen worden genomen ...[+++]


w