Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un autre ministre pour répondre aux questions qui lui étaient adressées " (Frans → Nederlands) :

En tout état de cause, il est en retard sur son horaire et il est dès lors tout à fait normal qu'il ait demandé de se faire représenter par un autre ministre pour répondre aux questions qui lui étaient adressées.

Hoe het ook zij, hij ligt achter op zijn tijdschema en hij heeft logischerwijze dan ook gevraagd dat een andere minister in zijn naam zou antwoorden op de vragen die aan hem zijn gericht.


Selon le Conseil des ministres, la Cour n'est pas compétente pour répondre aux questions préjudicielles, étant donné qu'il lui serait demandé de statuer sur la répartition des compétences au sein du pouvoir judiciaire, telle qu'elle a été fixée dans les articles 144, 145, 146 et 147 de la Constitution.

Volgens de Ministerraad is het Hof niet bevoegd om de prejudiciële vragen te beantwoorden aangezien het aldus zou worden gevraagd te oordelen over de verdeling van de bevoegdheden binnen de rechterlijke macht, zoals die is vastgelegd in de artikelen 144, 145, 146 en 147 van de Grondwet.


Missions et tâches L'Attaché A2 - Législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : rédiger et/ou adapter des textes normatifs dans le(s) domaine(s) de droit concerné(s); analyser les objectifs et le contexte dans lequel s'inscrit la rédaction ou l'adaptation d'un texte normatif, analyser les textes existants (textes à adapter ou textes nationaux et internationaux ayant des impacts sur un texte à rédiger); rédiger de nouveaux textes normatifs; adapter les textes normatifs en fonction d'objectifs nouveaux, de contraintes institutionnelles et de l'évolution du droit et de la légistique en général; ...[+++]

Opdrachten en taken De Attaché A2 - Wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken; opstellen en/of aanpassen van normatieve teksten in het (de) betrokken rechtsgebied(en), analyseren van de doelstellingen en de context waarin de redactie of de aanpassing van een normatieve tekst plaatsvindt, analyseren van de bestaande teksten (aan te passen teksten of nationale en internationale teksten die een impact hebben op een tekst die opgesteld moet worden); opstellen van nieuwe normatieve teksten, aanpassen van normatieve teksten in functie van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht en van ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions génér ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]


Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de l'impôt des sociétés et du précompte mobilier sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de ...[+++]

Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein vennootschapsbelasting en roerende voorheffing op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of sp ...[+++]


5. a) Le ministre pourrait-il répondre aux mêmes questions en ce qui concerne les vols effectués à bord d'avions militaires par les membres de la famille royale? b) Dans l'affirmative, le ministre pourrait-il préciser qui étaient ces membres de la famille royale ainsi que le nombre de ces déplacements et leur destination?

5. a) Kan u eenzelfde opsomming geven voor de leden van het Koningshuis die beroep deden op militaire vliegtuigen? b) Zo ja, voor wie, het aantal verplaatsingen en de locaties?


En tout état de cause, il est en retard sur son horaire et il est dès lors tout à fait normal qu'il ait demandé de se faire représenter par un autre ministre pour répondre aux questions qui lui étaient adressées.

Hoe het ook zij, hij ligt achter op zijn tijdschema en hij heeft logischerwijze dan ook gevraagd dat een andere minister in zijn naam zou antwoorden op de vragen die aan hem zijn gericht.


- Je suis très ému de voir le banc ministériel occupé par d'éminents ministres mais, malgré cela, je regrette l'absence du ministre de l'Intérieur qui n'a pas cru bon de venir répondre aux questions qui lui étaient adressées.

- Het ontroert mij dat prominente ministers op de ministerbanken hebben plaatsgenomen, maar ik betreur de afwezigheid van de minister van Binnenlandse Zaken die blijkbaar beter te doen had dan op vragen te komen antwoorden.


J'avais interpellé ce dernier sur la Tour des Finances et le ministre des Finances avait répondu. Je pense que c'est une habitude dans le chef du ministre Daems de déléguer un collègue pour répondre aux questions qui lui sont adressées.

Het blijkt de gewoonte te zijn van minister Daems om een andere minister in zijn plaats te laten antwoorden.


En tant que ministre de la Santé publique, je vais maintenant répondre aux questions qui m'étaient adressées.

Dat was het antwoord van mijn collega van Justitie. Als minister van Volksgezondheid zal ik nu antwoorden op de vragen die aan mij werden gesteld.


w