Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un deuxième malentendu largement » (Français → Néerlandais) :

En sa seconde branche, le deuxième moyen fait valoir que le délai d'adaptation accordé aux intermédiaires d'assurances est discriminatoire ou à tout le moins disproportionné dès lors que les entreprises d'investissement et les établissements de crédit ont bénéficié d'un délai largement supérieur pour se préparer à l'entrée en vigueur des règles MiFID.

In het tweede onderdeel van het tweede middel wordt aangevoerd dat de aanpassingstermijn die aan de verzekeringstussenpersonen wordt toegekend, discriminerend of althans onevenredig is omdat de beleggingsondernemingen en de kredietinstellingen een veel langere termijn hebben genoten om zich op de inwerkingtreding van de MiFID-regels voor te bereiden.


Réponse : Avant de répondre aux questions posées, il convient de dissiper un malentendu assez largement répandu.

Antwoord : Alvorens te antwoorden op de gestelde vragen is het van belang een nogal wijdverspreid misverstand uit de wereld te helpen.


205. En deuxième lecture la Belgique a présenté le Document de travail No 176, dans lequel il était suggéré d'inclure le mot « directement » pour éviter tout malentendu et pour bien montrer que les fonctions énumérées dans le second paragraphe de l'article 7 ne peuvent être déléguées.

205. In tweede lezing heeft België in werkdocument nr. 176 voorgesteld het woord « passend » in te voegen, zulks teneinde misverstanden te voorkomen en om duidelijk te onderstrepen dat de in artikel 7, 2, opgesomde verplichtingen niet kunnen worden gedelegeerd.


La deuxième, qui permet de lever un malentendu tenace, consiste à indiquer clairement dans le texte que l'article 3 n'est applicable que lorsque le journaliste est convoqué « comme témoin ».

Ten tweede, om een hardnekkige misvatting uit de wereld te helpen, in de tekst laten blijken dat artikel 3 slechts van toepassing is wanneer de journalist « als getuige » wordt opgeroepen.


Dans sa réponse à ma question orale nº 3-498 le ministre indique que les Pays-Bas n'ont pas de nouvelles exigences mais qu'il y a effectivement eu un malentendu à la Deuxième Chambre néerlandaise au sujet du traité conclu en 1996 entre les Pays-Bas et la Belgique.

In zijn antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-498 stelt hij dat Nederland geen nieuwe eisen op tafel heeft gelegd, maar dat er in de Nederlandse Tweede Kamer wel een misverstand is ontstaan over het verdrag dat in 1996 tussen de Nederlandse en de Belgische Staat werd gesloten.


La deuxième version du document, largement diffusée en avril 2001, résultait de cette concertation.

De tweede versie van het document, die op ruime schaal werd verspreid in april 2001, was een uitvloeisel van dit overleg.


Le succès de la deuxième phase du programme est largement dépendant des moyens humains et financiers qui seront accordés à sa mise en oeuvre, tant aux niveaux national qu'européen.

Het succes van de tweede fase van het programma hangt in grote mate af van de menselijke en financiële middelen die voor de tenuitvoerlegging op nationaal en Europees niveau worden toegekend.


(2) considérant que la deuxième directive (90/619/CEE) du Conseil, du 8 novembre 1990, portant coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives concernant l'assurance directe sur la vie, fixant les dispositions destinées à faciliter l'exercice effectif de la libre prestation de services et modifiant la directive 79/267/CEE (4) a largement contribué à la réalisation du marché intérieur dans le secteur de l'assurance directe sur la vie, en accordant déjà aux preneurs d'assurance qui, du fait qu'ils prennent ...[+++]

(2) Overwegende dat de Tweede Richtlijn 90/619/EEG van de Raad van 8 november 1990 tot cooerdinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen betreffende het directe levensverzekeringsbedrijf, tot vaststelling van bepalingen ter bevordering van de daadwerkelijke uitoefening van het vrij verrichten van diensten en houdende wijziging van Richtlijn 79/267/EEG (4) aanzienlijk heeft bijgedragen tot de totstandbrenging van de interne markt in de sector van het directe levensverzekeringsbedrijf door aan verzekeringnemers die, omdat zij het initiatief nemen om in een ander land een verbintenis aan te gaan, geen bijzondere bescherming b ...[+++]


En dépit des modifications apportées au cours de la deuxième phase du programme et de sa réorientation ambitieuse privilégiant une approche plus stratégique et l'ouverture à la société civile, le profil ascendant du programme a été largement préservé et la grande majorité des projets a continué de porter sur la réforme des programmes.

Ondanks de wijzigingen die in de tweede fase van het programma zijn ingevoerd, de ambitieuze omschakeling op een meer strategische aanpak en de openstelling voor maatschappelijke organisaties bleef het programma grotendeels zijn bottom-up imago behouden en bleven veruit de meeste projecten gericht op de hervorming van de leerplannen.


- Dans l'introduction de sa réponse, la secrétaire d'État dit craindre qu'un malentendu subsiste entre les gouvernements fédéral et flamand quant aux objectifs des deuxièmes États généraux des Familles.

- In de inleiding van haar antwoord zei de staatssecretaris te vrezen dat er een misverstand bestond tussen de federale en de Vlaamse overheden met betrekking tot de doelstellingen van de tweede Staten-Generaal van het Gezin.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un deuxième malentendu largement ->

Date index: 2022-01-23
w