Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un droit fondamental et émet plusieurs recommandations » (Français → Néerlandais) :

La résolution réaffirme que le droit à la sécurité alimentaire est un droit fondamental et émet plusieurs recommandations.

In de resolutie is vastgesteld dat het recht op voedsel een fundamenteel mensenrecht is en worden een aantal nuttige aanbevelingen gedaan.


Ainsi, l'OCDE émet plusieurs recommandations en identifiant certaines réformes visant à améliorer la stabilité du secteur financier afin qu'il soit capable de soutenir une croissance forte et équitable.

De OESO formuleert een aantal aanbevelingen en stelt een reeks hervormingen voor om de stabiliteit van de financiële sector te verbeteren opdat die een ??sterke en eerlijke groei zou kunnen onderschragen.


Afin de garantir le respect du droit fondamental relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel, ainsi que la libre circulation de ces données, le traitement desdites données dans le contexte des éventuelles mesures prises pour donner effet à la présente recommandation devrait respecter pleinement les règles sur la protection des données, en particulier le règlement (UE) 20 ...[+++]

Om te waarborgen dat het grondrecht op de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van persoonsgegevens worden gerespecteerd, moet de verwerking van persoonsgegevens bij alle maatregelen ter uitvoering van deze aanbeveling volledig in overeenstemming zijn met de gegevensbeschermingsregels, en met name met Verordening (EU) 2016/679 en Richtlijn (EU) 2016/680 van het Europees Parlement en de Raad .


Dans le cadre du Conseil des Droits de l'homme des Nations Unies en automne 2014, la Belgique a formulé plusieurs recommandations pour l'Egypte, dont la demande de respect de la norme internationale pour la persécution de crimes présumés.

In het kader van de VN-Mensenrechtenraad heeft de Belgische delegatie tijdens het najaar van 2014 verschillende aanbevelingen geformuleerd voor Egypte, waaronder ook het verzoek tot naleving van de internationale norm qua vervolging van vermeende misdaden.


En effet, d'une part, cette recommandation vise de façon répétée comme ratio legis - outre un meilleur accès à la justice - les droits des consommateurs, et ce en plusieurs de ses considérants, qu'il s'agisse notamment d'en assurer un niveau de protection élevé (considérant 1), de faciliter l'accès à la justice en cas de violation de ces droits (considérants 1 et 4) ou d'obtenir réparation des « petits litiges en matières de consommation », pour lesque ...[+++]

Immers, enerzijds, beoogt die aanbeveling herhaaldelijk, als ratio legis, - naast een betere toegang tot de rechter - de rechten van de consumenten, en dat in verschillende overwegingen ervan, ongeacht of het meer bepaald erom gaat een hoog niveau van bescherming ervan te waarborgen (overweging 1), de toegang tot de rechter te vergemakkelijken in geval van schending van die rechten (overwegingen 1 en 4) of schadevergoeding te verkrijgen voor « geringe vorderingen in consumentenzaken », waarvoor « individueel verhaal [...] het gebruikelijke instrument [is] om geschillen te beslechten ter voorkoming van schade en om schadevergoeding te vra ...[+++]


Les campagnes de dissuasion n'ont pas pour but d'informer de manière complète et nuancée les personnes sur le droit d'asile mais visent, comme leur nom l'indique, à dissuader les demandeurs d'asile de venir en Belgique y demander une protection et d'exercer un droit reconnu comme étant un droit de l'homme fondamental et consacré par plusieurs textes et conventions internationales qui lient l'État belge.

De ontradingscampagnes beogen niet de betrokken personen volledig en genuanceerd te informeren over het asielrecht maar, zoals de naam aangeeft, de asielzoekers af te raden in België bescherming te vragen en aldus een recht uit te oefenen dat als een fundamenteel recht van elke mens wordt erkend en in verscheidene door België ondertekende teksten en internationale overeenkomsten is vastgelegd.


1. considère que le droit à un logement adéquat et de qualité à un prix raisonnable est un important droit fondamental, reconnu dans plusieurs chartes internationales et constitutions des États membres;

1. beschouwt het recht op aangepaste en kwalitatief goede huisvesting tegen een redelijke prijs als een belangrijk grondrecht, dat in verschillende internationale handvesten en grondwetten van de lidstaten als zodanig erkend wordt;


1. considère que le droit à un logement adéquat et de qualité à un prix raisonnable est un important droit fondamental, reconnu dans plusieurs chartes internationales et constitutions des États membres;

1. beschouwt het recht op aangepaste en kwalitatief goede huisvesting tegen een redelijke prijs als een belangrijk grondrecht, dat in verschillende internationale handvesten en grondwetten van de lidstaten als zodanig erkend wordt;


1. considère que le droit à un logement adéquat à un prix raisonnable est un important droit fondamental, reconnu dans plusieurs chartes internationales et constitutions des États membres;

1. beschouwt het recht op aangepaste huisvesting tegen een redelijke prijs als een belangrijk grondrecht, dat in verschillende internationale handvesten en grondwetten van de lidstaten als zodanig erkend wordt;


Dans ce document, le Commissaire émet plusieurs recommandations afin de rendre plus humaine la situation à la frontière et de ne pas considérer toute personne qui passe la frontière comme un criminel ou comme l'auteur d'une fraude.

In dit document doet de Commissaris enkele aanbevelingen om de situatie bij de grens meer humaan te maken en niet elke persoon die de grens oversteekt te beschouwen als een crimineel of iemand die zich schuldig maakt aan fraude.


w