Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un lieu vont engendrer » (Français → Néerlandais) :

Qu'un réclamant constate que l'accumulation de nombreuses activités, d'évènements sur un lieu vont engendrer de nouveaux besoins de mobilité et sursaturer les voiries et équipements au détriment des habitants et de la mobilité sans que les projets n'apportent de solution pour absorber les nouveaux flux;

Dat een reclamant vaststelt dat de combinatie van vele activiteiten en evenementen op één plaats nieuwe mobiliteitsbehoeften zal creëren en het wegennet en de voorzieningen zal verzadigen ten koste van de bewoners en de mobiliteit zonder dat de projecten een oplossing bieden om die nieuwe stromen in goede banen te leiden;


Acquisition de biens au sein de l’Union — le lieu de taxation correspond au lieu où la partie qui acquiert les biens prend livraison de ceux-ci, c’est-à-dire le pays de l’Union où les biens vont finalement se trouver après leur transport depuis un autre pays de l’Union.

Intracommunautaire verwerving van goederen — de plaats van belastingheffing is waar de partij die de goederen verwerft, deze laat leveren, d.w.z. het EU-land waar de goederen zich uiteindelijk bevinden na transport uit een ander EU-land.


- les mesures d'ordre social auxquelles les mouvements intervenus ou prévus dans l'entreprise ont donné lieu ou vont donner lieu.

- tot welke sociale maatregelen de bewegingen, die zich in de onderneming hebben voorgedaan of zijn voorzien, aanleiding hebben gegeven of zullen geven.


Des contrôles ciblés de l'inspection sociale vont-ils également avoir lieu afin de vérifier que les conditions de recours aux flexi-jobs sont remplies (notamment le fait d'être déjà employé à 4/5)?

Zal de sociale inspectie ook gerichte controles uitvoeren om te checken of de voorwaarden voor een flexi-jobarbeidsovereenkomst (met name dat de flexi-jobber al tewerkgesteld is met een 4/5-arbeidsovereenkomst) zijn vervuld?


Même si les chiffres diffèrent, les études du Parlement européen, de Stratégie France et de la Fondation Bertelsmann vont toutes dans la même direction: la fermeture de l'espace Schengen et l'introduction de contrôles aux frontières affaiblissent le marché intérieur et engendrent des coûts élevés.

Uit de verschillende onderzoeken, van het Europees Parlement, van Stratégie France, van de Bertelsmann Stichting, blijkt, ondanks verschillend cijfermateriaal, telkens hetzelfde: het sluiten van de Schengenzone en het invoeren van grenscontroles ondermijnt de interne markt en brengt hoge kosten met zich mee.


2. Est-ce que ces conclusions vont donner lieu à la mise en place de mesures?

2. Zullen er maatregelen genomen worden op grond van die conclusies?


Ses auteurs y font part de leurs inquiétudes face aux nouvelles coupes budgétaires belges et surtout face au différentiel dorénavant intenable que ces coupures vont nécessairement engendrer dans la coopération militaire navale entre la Belgique et les Pays-Bas.

De auteurs van de studie uiten er hun bezorgdheid over de nieuwe Belgische bezuinigingen, zeker in het licht van het voortaan onhoudbare verschil waartoe die bezuinigingen noodzakelijkerwijze zullen leiden in de militaire samenwerking tussen de marines van België en Nederland.


La stratégie sera définie autour de trois groupes : le domicile, le lieu de travail et les secteurs vitaux. 1. Pouvez-vous déjà indiquer, à ce stade, quand vont se dérouler les phases de coordination entre les différents acteurs (entreprises, FEB, etc.), mais aussi avec les services déjà existants au sein de la défense, la police, du CERT, etc.?

Er zal een strategie worden uitgewerkt die gericht is op drie doelpublieken: @home, @work en de Vital Sectors. 1. Kunt u al aangeven hoe de coördinatie tussen de verschillende actoren (ondernemingen, VBO, enz.) en met de reeds bestaande diensten van Defensie, de politie, CERT, enz. zal worden gerealiseerd?


Acquisition de biens au sein de l’Union — le lieu de taxation correspond au lieu où la partie qui acquiert les biens prend livraison de ceux-ci, c’est-à-dire le pays de l’Union où les biens vont finalement se trouver après leur transport depuis un autre pays de l’Union.

Intracommunautaire verwerving van goederen — de plaats van belastingheffing is waar de partij die de goederen verwerft, deze laat leveren, d.w.z. het EU-land waar de goederen zich uiteindelijk bevinden na transport uit een ander EU-land.


De surcroît, les glissements d’emplois du marché régulier du travail vers l'économie souterraine peuvent engendrer un certain ressentiment lorsque ces emplois vont à des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier.

Wanneer banen van de gewone arbeidsmarkt naar de zwarte economie verschuiven, kan dit bovendien tot ressentiment leiden wanneer deze worden ingenomen door illegaal in het land verblijvende onderdanen van derde landen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un lieu vont engendrer ->

Date index: 2022-02-11
w