Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un phénomène très préoccupant » (Français → Néerlandais) :

La corruption demeure toutefois très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème très préoccupant.

Corruptie komt echter nog steeds op veel gebieden voor en blijft een zeer groot probleem.


Ces migrations de main-d'oeuvre sud-sud constituent un phénomène très important et la facilitation des migrations sud-sud et de leur bon déroulement pourrait constituer un aspect pertinent de la coopération au développement de la Communauté avec certains pays.

Dit Zuid-Zuidverkeer van werknemers is uiterst belangrijk, en de vergemakkelijking van geordende Zuid-Zuidmigratie kan een relevant aspect zijn van de EG-ontwikkelingssamenwerking met bepaalde landen.


Je renvoie à ma question orale n° 4-159 (Annales n° 4-17 du 21 février 2008, p. 25) qui portait sur le phénomène très préoccupant que constitue l'administration croissante de Rilatine aux enfants et adolescents.

Ik verwijs naar mijn mondelinge vraag nr. 4-159 (Handelingen nr. 4-17 van 21 februari 2008, blz. 25) betreffende het stijgende gebruik van Rilatine door kinderen en jongeren, wat zeer zorgwekkend is.


La criminalité compte parmi les cinq principales préoccupations des citoyens de l’Union[15]. Parmi les questions auxquelles les institutions de l'UE devraient accorder une attention prioritaire, la lutte contre la criminalité est citée en quatrième position[16] par ceux‑ci. Dans une enquête récente, la plupart des internautes se sont déclarés très préoccupés par la cybersécurité et la cybercriminalité[17].

Criminaliteit is een van de vijf zaken waarover EU-burgers zich het meest zorgen maken[15]. Op de vraag wat de aandachtsgebieden van de EU-instellingen zouden moeten zijn, noemden respondenten de bestrijding van criminaliteit als vierde[16]. Uit een recent onderzoek blijkt dat de meeste internetgebruikers in de Europese Unie uiterst bezorgd zijn over cyberveiligheid en cybercriminaliteit[17].


Au Brésil, l’exploitation sexuelle des mineurs est un phénomène particulièrement préoccupant.

In Brazilië is seksuele uitbuiting van kinderen een bijzonder zorgwekkend fenomeen.


Il y a là un phénomène de privatisation rampante depuis déjà quelques années et c'est très préoccupant.

De laatste jaren doet zich dus een zeer zorgwekkend fenomeen van ongebreidelde privatisering voor.


La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.

Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.


La prédisposition génétique à contracter des pathologies liées au travail n'a rien à voir avec un éventuel déterminisme génétique, mais constitue un phénomène très complexe dont on sait encore très peu de chose.

Genetische vatbaarheid voor bepaalde beroepsgebonden aandoeningen heeft niets vandoen met genetisch determinisme, doch is een zeer complex fenomeen, waarover nog maar zeer weinig geweten is.


L'homophobie, la discrimination et les crimes haineux fondés sur l'orientation sexuelle et l'identité de genre restent des phénomènes très répandus dans les Balkans occidentaux et en Turquie.

Homofobie, discriminatie en haatmisdrijven op grond van seksuele oriëntatie en genderidentiteit zijn op de Westelijke Balkan en in Turkije nog altijd wijdverbreid.


- L'usage croissant de la Rilatine par des enfants et des adolescents est un phénomène très préoccupant.

- Het stijgende gebruik van Rilatine door kinderen en jongeren is zeer zorgwekkend.


w