Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un programme facultatif créé " (Frans → Nederlands) :

La représentante du ministre de la Justice confirme que le Protocole facultatif crée en effet aussi la possibilité de mener des enquêtes.

De vertegenwoordigster van de minister van Justitie bevestigt dat het Facultatief Protocol inderdaad ook de mogelijkheid creëert om onderzoeken te voeren.


Le label écologique de l'Union européenne – seul label environnemental paneuropéen – est un programme facultatif créé en 1992 pour encourager la production et la consommation de produits et services respectueux de l'environnement dans toute l'Union européenne.

De EU‑milieukeur – de enige pan-Europese milieukeur – is in 1992 ingevoerd als een op vrijwilligheid gebaseerde regeling om de productie en consumptie van groene producten en diensten in de Europese Unie te bevorderen.


Le programme GreenLight, créé par la Commission en l’an 2000, est géré par le Centre commun de recherche, le service scientifique interne de la Commission européenne.

Het Greenlight-programma werd in 2000 door de Commissie in het leven geroepen en wordt beheerd door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek, de interne wetenschappelijke dienst van de Europese Commissie.


À l'instar de ce qui existe à l'Agence spatiale européenne, la nouvelle Convention doit permettre la participation des États membres à des programmes facultatifs (jusque-là, seuls des projets facultatifs étaient prévus par la Convention).

Net als bij de Europese ruimtevaartorganisatie, moet de nieuwe Conventie de deelname van de lidstaten aan optionele programma's mogelijk maken (tot dusver voorzag de Conventie alleen in optionele projecten).


Le titre de l'article 11 est: « Programme d'activités, stratégie à long terme et programmes facultatifs ».

Artikel 11 krijgt de titel : « Het Programma van Activiteiten, het beleid op lange termijn en Optionele Programma's ».


Le montant dont peut disposer la délégation belge à Berlin pour engager la Belgique dans les programmes facultatifs de l'ASE et pour assurer la continuité des programmes en cours s'élève à un peu plus de 430 millions d'euros pour la période 2006-2010.

Het bedrag waarover de Belgische delegatie in Berlijn kan beschikken om België te engageren in de optionele ESA-programma's en om de continuïteit van de huidige programma's te verzekeren, bedraagt voor de periode 2006-2010 iets meer dan 430 miljoen euro.


4. D'encourager, suite à la mention de la politique spatiale dans le projet de Traité constitutionnel, une réforme institutionnelle qui permette à l'ASE d'avoir pour tâche, outre la réalisation des programmes obligatoires et facultatifs, la mise en oeuvre des programmes spatiaux intéressant l'Union européenne afin que l'ASE ait vocation de devenir à terme, l'agence spatiale de l'Union européenne;

4. Om, ingevolge de vermelding van de ruimtevaartpolitiek in het ontwerp van Constitutioneel Verdrag, een institutionele hervorming aan te moedigen die aan ESA toelaat om naast de realisatie van de verplichte en facultatieve programma's, zich de uitvoering van ruimtevaartprogramma's die de Europese Unie aanbelangen tot doel te stellen, zodat ESA op termijn het ruimtevaartagentschap van de Europese Unie zou kunnen worden;


Mise en place d'un seul régime commun de droit des contrats (à caractère facultatif cependant) qui est identique pour l'ensemble des 27 États membres, de sorte que les professionnels ne doivent plus se débattre contre les incertitudes que crée la nécessité d'avoir affaire à de multiples régimes de contrat nationaux; selon un sondage Eurobaromètre publié ce jour, 71 % des entreprises européennes ont déclaré que, si elles pouvaient choisir, elles recourraient à un droit des contrats européen unique pour toutes les ventes transfrontière ...[+++]

Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees overeenkomstenrecht zouden toepassen voor alle grensoverschrijdende verkopen aan consumenten uit andere EU-landen.


Le budget global relatif à ces actions se chiffre à 3.905.000 Ecus. PROGRAMME KALEIDOSCOPE Créé en 1990, le programme Kaléidoscope vise à favoriser un meilleur accès du public à la connaissance et la diffusion de la culture et de l'histoire des peuples européens, ainsi que la coopération artistique et culturelle entre professionnels.

Het totale budget voor deze acties bedraagt 3.905.000 ecu. PROGRAMMA KALEIDOSCOOP Het in 1990 in het leven geroepen programma Kaleidoscoop is erop gericht het publiek een betere toegang te verschaffen tot de kennis en de spreiding van de cultuur en de geschiedenis van de Europese volkeren alsmede de artistieke en culturele samenwerking tussen personen die daar beroepshalve mee bezig zijn, te bevorderen.


Le programme Kaléidoscope, créé en 1990, vise à favoriser un meilleur accès du public à la connaissance et à la diffusion de la culture et de l'histoire des peuples européens, ainsi que la coopération artistique et culturelle entre professionnels.

Het Caleidoscoop-programma, dat in 1990 is opgezet, heeft als doel de kennis en de verbreiding van de cultuur en geschiedenis van de Europese volkeren onder het publiek te bevorderen en de artistieke en culturele samenwerking tussen beroepsbeoefenaren te stimuleren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un programme facultatif créé ->

Date index: 2024-11-05
w