Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «un tel système serait non seulement très coûteuse » (Français → Néerlandais) :

La gestion des droits par un tel système serait non seulement très coûteuse pour le titulaire, mais surtout, un système décentralisé ne conférerait pas au titulaire du brevet communautaire la sécurité juridique nécessaire quant à la validité du brevet sur tout le territoire pour lequel il a été délivré.

Het is niet alleen zeer duur voor de octrooihouder om zijn rechten bij een dergelijk stelsel te beheren, maar vooral ook verschaft een gedecentraliseerd systeem de houder van het Gemeenschapsoctrooi niet de nodige rechtszekerheid met betrekking tot de geldigheid van het octrooi op het gehele grondgebied waarvoor het is verleend.


Un tel système serait non seulement efficace et applicable à court terme; il permettrait également aux pharmaciens de respecter la réglementation existante tout en tenant compte au maximum des besoins du patient.

Een dergelijk systeem zou niet alleen efficiënt zijn en op zeer korte termijn kunnen worden ingevoerd, maar de apotheker tevens de mogelijkheid bieden om de bestaande reglementering te respecteren en tegelijk maximaal rekening te houden met de behoeften van de patiënt.


Un tel système serait non seulement efficace et applicable à court terme; il permettrait également aux pharmaciens de respecter la réglementation existante tout en tenant compte au maximum des besoins du patient.

Een dergelijk systeem zou niet alleen efficiënt zijn en op zeer korte termijn kunnen worden ingevoerd, maar de apotheker tevens de mogelijkheid bieden om de bestaande reglementering te respecteren en tegelijk maximaal rekening te houden met de behoeften van de patiënt.


Une telle régionalisation serait non seulement discriminatoire, mais aussi très coûteuse.

Dergelijke regionalisering zou niet enkel discriminerend zijn, maar ook zeer duur.


Une telle régionalisation serait non seulement discriminatoire, mais aussi très coûteuse.

Dergelijke regionalisering zou niet enkel discriminerend zijn, maar ook zeer duur.


La gestion des droits par un tel système serait non seulement très coûteuse pour le titulaire, mais surtout, un système décentralisé ne conférerait pas au titulaire du brevet communautaire la sécurité juridique nécessaire quant à la validité du brevet sur tout le territoire pour lequel il a été délivré.

Het is niet alleen zeer duur voor de octrooihouder om zijn rechten bij een dergelijk stelsel te beheren, maar vooral ook verschaft een gedecentraliseerd systeem de houder van het Gemeenschapsoctrooi niet de nodige rechtszekerheid met betrekking tot de geldigheid van het octrooi op het gehele grondgebied waarvoor het is verleend.


— Le gouvernement examinera, en concertation avec les partenaires sociaux et après évaluation de l'application des systèmes de congé existants, comment il serait possible non seulement de renforcer certains régimes de congé tels que le congé parental et le congé d'adoption et de rendre ceux-ci plus accessibles, mais aussi d'adapter le congé de maternité.

— De regering zal in overleg met de sociale partners, na evaluatie van het gebruik van de bestaande verlofsystemen, bestuderen hoe bepaalde verlofstelsels, zoals het ouderschapsverlof en het adoptieverlof, sterker en toegankelijker kunnen worden en het bevallingsverlof kan worden aangepast.


La création d’un tel système serait toutefois synonyme de restriction illégitime et abusive des droits des personnes à la protection des données et au respect de la vie privée et engendrerait de très grandes difficultés concernant sa mise au point et son fonctionnement.

Het invoeren van een dergelijk systeem zou echter een grove en onrechtmatige beperking vormen van het recht van personen op privacy- en gegevensbescherming, en de ontwikkeling en de werking ervan zouden enorme problemen opleveren.


La création d’un tel système serait toutefois synonyme de restriction illégitime et abusive des droits des personnes à la protection des données et au respect de la vie privée et engendrerait de très grandes difficultés concernant sa mise au point et son fonctionnement.

Het invoeren van een dergelijk systeem zou echter een grove en onrechtmatige beperking vormen van het recht van personen op privacy- en gegevensbescherming, en de ontwikkeling en de werking ervan zouden enorme problemen opleveren.


Dans l'hypothèse où un tel système serait mis au point, il serait très difficile pour un radiodiffuseur n'y ayant pas accès de prendre pied sur le marché.

Wanneer dit systeem daadwerkelijk tot stand komt, zou het zonder toegang tot het systeem van NSD voor een omroep bijzonder moeilijk zijn om toegang tot de kabelnetten te krijgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un tel système serait non seulement très coûteuse ->

Date index: 2024-08-31
w