Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "un éventail assez large " (Frans → Nederlands) :

De cette manière, nous offrons à la victime un éventail assez large de possibilités pour demander le statut de personne lésée.

Zo krijgt het slachtoffer een vrij grote waaier van mogelijkheden aangereikt om het statuut van benadeelde persoon aan te vragen.


Dans ce cadre, la Loterie Nationale mène une évaluation approfondie de sa Charte de gouvernance d'entreprise en vigueur actuellement et le conseil d'administration approuvera une Charte qui fixera/rappellera au minimum les éléments suivants : 1° les valeurs de la Loterie Nationale; 2° les engagements de la Loterie Nationale vis-à-vis de ses joueurs et autres acteurs; 3° les compétences, le fonctionnement et la composition de tous ses organes de gestion, y compris le Comité de jeu responsable; 4° un inventaire transparent de toutes les délégations de pouvoir au sein de l'entreprise, en assurant des délégations ...[+++]

In dat kader onderwerpt de Nationale Loterij haar huidig Governance Charter aan een grondige evaluatie en zal in de raad van bestuur een Charter worden goedgekeurd dat minstens volgende elementen zal bepalen/hernemen : 1° de waarden van de Nationale Loterij; 2° de verbintenissen van de Nationale Loterij ten aanzien van haar spelers en andere actoren; 3° de bevoegdheden, werking en samenstelling van al haar bestuursorganen, met inbegrip van het Comité verantwoord spel; 4° een transparante inventaris van alle bevoegdheidsdelegaties binnen het bedrijf, waarbij voorzien wordt in delegaties die ruim en flexibel genoeg zijn om op alle nivea ...[+++]


Il ressort de l'exposé des motifs des dispositions attaquées que le choix de fourchettes de sanctions, aussi bien en ce qui concerne les sanctions pénales que les amendes administratives alternatives, assez larges, qui laissent en conséquence un pouvoir d'appréciation étendu au juge ou à l'administration infligeant la sanction, résulte de la prise en considération des spécificités du droit pénal environnemental : « Contrairement aux atteintes à la propriété et aux personnes traditionnellement visées par le code pénal, les atteintes à l'environnement peuvent être de gravités extrêmement variables.

Uit de memorie van toelichting van de bestreden bepalingen blijkt dat de keuze voor tamelijk ruime marges tussen de bovengrens en de benedengrens van de strafmaat, zowel wat de strafrechtelijke sancties als wat de alternatieve administratieve geldboetes betreft, die bijgevolg aan de rechter of de administratie die de sanctie oplegt, een uitgebreide beoordelingsbevoegdheid laten, het gevolg is van de inaanmerkingneming van de specifieke kenmerken van het milieustrafrecht : « In tegenstelling tot de inbreuken op eigendom en op personen waarop het strafwetboek traditioneel betrekking heeft, kan de e ...[+++]


« Une sanction unique est prévue avec une fourchette assez large pour permettre à l'autorité administrative - sous le contrôle a posteriori, le cas échéant, du collège d'environnement puis du Conseil d'Etat -, d'opter pour la sanction la plus effective, dissuasive et proportionnée » (ibid., p. 42).

« Een enkele bestraffing wordt voorzien, maar met een voldoende ruime ' vork ' om de administratieve overheid toe te laten - weliswaar, in voorkomend geval, met mogelijkheid van toezicht achteraf door het Milieucollege en vervolgens door de Raad van State - te opteren voor de meest doeltreffende, evenredige en afschrikkende sanctie » (ibid., p. 42).


Comme vous l'avez indiqué le 28 avril 2015 dans votre réponse à ma question à ce sujet, en Belgique, le champ d'application de l'exception au droit d'auteur pour la copie privée est assez large.

Zoals u op 28 april 2015 stelde in antwoord op mijn vraag, is het Belgische toepassingsgebied van de uitzondering op het auteursrecht betreffende de thuiskopie behoorlijk ruim".


Dans ce sens, l'article 147bis du Code électoral offre des possibilités assez larges de vote par procuration.

In deze zin biedt artikel 147bis van het Kieswetboek vrij brede mogelijkheden tot stemming bij volmacht.


En outre, les charges présentées sous le poste « consultance » recouvrent en réalité un éventail très large de prestations, bien plus large que la consultance pure de type stratégie ou « management consulting ».

Bovendien omvatten de kosten in de post “consultancy” in werkelijkheid een zeer brede waaier van prestaties, die wel degelijk omvangrijker is dan de zuivere consultancy van het type strategie of “management consulting”.


Le ministre souligne cependant que, comme le produit escompté serait de 250 millions de francs, l'on a opté, en accord avec les partenaires sociaux, pour une base d'application assez large, pour un assez grand nombre d'entreprises et pour une amende modérée.

De minister benadrukt echter dat, rekening houdend met de vooropgestelde opbrengst van 250 miljoen, in akkoord met de sociale partners werd geopteerd voor een vrij brede toepassingsbasis, een vrij groot aantal ondernemingen en een niet te hoge boete.


Le présent traité fait partie d'un éventail plus large d'initiatives européennes visant à conjurer la crise actuelle.

Het voorliggende verdrag is een onderdeel van een breder palet aan Europese initiatieven die erop gericht zijn de huidige crisis te bezweren.


Sans anticiper sur le contenu précis de la réforme, la ministre tient à préciser que son but principal est d'offrir aux entreprises en difficulté un éventail aussi large que possible de possibilités de redressement et de procédures.

Zonder vooruit te lopen op de precieze inhoud van de hervorming, wil de minister beklemtonen dat haar voornaamste bedoeling is ondernemingen in moeilijkheden een zo breed mogelijke waaier aan herstelmogelijkheden en -procedures aan te reiken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

un éventail assez large ->

Date index: 2020-12-11
w