16. affirme la nécessité pour la Commission de participer activement à la proposition et à la promotion de formes de coopération ouvertes, telles que celles prévues par le Conseil de Lisbonne dans les domaines décisifs de la recherche et de
l'innovation, de la formation tout au long de la vie et de la construction de réseaux intégrés d'infrastructures et
de services, en ne laissant pas aux différents gouvernements la tâche de l'évaluation comparative dans les différents domaines d'intervention mais en indiquant quelles sont les expéri
...[+++]ences les plus satisfaisantes et, par conséquent, celles qui devraient devenir des objectifs communs;
16. acht het noodzakelijk dat de Commissie actief vormen van open samenwerking voorstelt en bevordert, zoals diegene waarin is voorzien door de Raad van Lissabon, in de sectoren onderzoek en innovatie, levenslang leren en de uitbouw van geïntegreerde netwerken van infrastructuur en diensten, die van essentieel belang zijn, waarbij de Commissie de beoordeling van de benchmarks op de verschillende actieterreinen niet mag overlaten aan de individuele regeringen, maar moet aangeven welke experimenten het meeste succes hebben en bijgevolg tot algemene doelstellingen kunnen worden verheven;