Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une annulation totale ou partielle ne pourra toutefois intervenir » (Français → Néerlandais) :

Une annulation totale ou partielle ne pourra toutefois intervenir (selon l'institution) qu'après accord préalable du conseil d'administration, du Ministre ou du Gouvernement (voir article 51 du décret du 25 mai 2009).

Geheel of gedeeltelijk uit de boeken schrappen is echter (afhankelijk van de instelling) alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, de minister of de Regering (zie artikel 51 van het decreet van 25 mei 2009).


Une annulation totale ou partielle ne pourra toutefois intervenir (selon l'institution) qu'après accord préalable du conseil d'administration, du Ministre ou du Gouvernement (voir article 51 du décret du 25 mai 2009).

Geheel of gedeeltelijk uit de boeken schrappen is echter (afhankelijk van de instelling) alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, de minister of de Regering (zie artikel 51 van het decreet van 25 mei 2009).


Une annulation totale ou partielle ne pourra toutefois intervenir (selon l'institution) qu'après accord préalable du conseil d'administration, du Ministre ou du Gouvernement (voir article 51 du décret du 25 mai 2009).

Geheel of gedeeltelijk uit de boeken schrappen is echter (afhankelijk van de instelling) alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, de minister of de regering (zie artikel 51 van het decreet van 25 mei 2009).


Une annulation totale ou partielle ne pourra toutefois intervenir (selon l'institution) qu'après accord préalable du Conseil d'administration, du Ministre ou du Gouvernement (voir article 51 du décret du 25 mai 2009).

Geheel of gedeeltelijk uit de boeken schrappen is echter (afhankelijk van de instelling) alleen toegestaan na voorafgaande toestemming van de raad van bestuur, de minister of de Regering (zie artikel 51 van het decreet van 25 mei 2009).


"Il peut toutefois annuler la cotisation ou accorder le dégrèvement qui résulte de l'accueil total ou partiel des griefs formulés par le redevable ou par le conjoint sur les biens duquel l'imposition est mise en recouvrement, par la voie de l'inscription, au nom du contribuable intéressé, du montant dégrevé ou annulé dans un rôle rendu exécutoire.

"Hij kan evenwel de aanslag vernietigen of een ontheffing verlenen voortkomende uit het geheel of ten dele aanvaarden van de bezwaren aangevoerd door de belastingschuldige of door zijn echtgenoot op wiens goederen de aanslag wordt ingevorderd, door middel van de registratie, op naam van de betrokken belastingplichtige, van het ontheven of vernietigd bedrag in een kohier dat uitvoerbaar wordt verklaard.


« Le juge pourra toutefois accorder une dispense totale ou partielle de l'obligation de fournir des aliments lorsqu'il s'avère que l'enfant majeur a commis des faits passibles de poursuites pénales au détriment de celui qui est débiteur des aliments ou qu'il a rompu unilatéralement tout contact durant des années».

« De rechter kan echter geheel of gedeeltelijk vrijstelling verlenen van de verplichting tot uitkering van het levensonderhoud wanneer blijkt dat het meerderjarig kind strafrechtelijke feiten lastens degene die het levensonderhoud verschuldigd is heeft begaan, of het gedurende jaren eenzijdig alle contacten heeft verbroken».


« Le juge pourra toutefois accorder une dispense totale ou partielle de l'obligation de fournir des aliments lorsqu'il s'avère que l'enfant majeur a commis des faits passibles de poursuites pénales au détriment de celui qui est débiteur des aliments ou qu'il a rompu unilatéralement tout contact durant des années».

« De rechter kan echter geheel of gedeeltelijk vrijstelling verlenen van de verplichting tot uitkering van het levensonderhoud wanneer blijkt dat het meerderjarig kind strafrechtelijke feiten lastens degene die het levensonderhoud verschuldigd is heeft begaan, of het gedurende jaren eenzijdig alle contacten heeft verbroken».


Toutefois, afin d'éviter l'apparition, par l'annulation totale ou partielle de l'article 7 de la loi du 24 décembre 2002, d'une insécurité juridique et fiscale plus grande encore que celle qui est créée par cette disposition elle-même, il convient d'en maintenir les effets, en application de l'article 8, alinéa 2, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, pour ...[+++] l'exercice d'imposition en cours.

Om echter te vermijden dat door de gehele of gedeeltelijke vernietiging van artikel 7 van de wet van 24 december 2002 een fiscale onzekerheid en rechtsonzekerheid ontstaat die nog groter is dan die welke gecreëerd wordt door die bepaling zelf, dienen de gevolgen ervan met toepassing van artikel 8, tweede lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 te worden gehandhaafd voor het lopende aanslagjaar.


Une privatisation totale ou partielle pourra éventuellement intervenir plus tard.

Later kan dan eventueel een gehele of gedeeltelijke privatisering worden doorgevoerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une annulation totale ou partielle ne pourra toutefois intervenir ->

Date index: 2024-12-25
w