Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une assistance adéquate sera accordée » (Français → Néerlandais) :

Une attention adéquate sera accordée aux initiatives et projets ayant un lien manifeste avec le projet politique européen ainsi qu'à ceux impliquant une coopération et une mise en réseau entre les différents types d'organisations, un dialogue entre la société civile et les institutions de l'Union et des méthodes axées sur les citoyens.

Gepaste aandacht wordt besteed aan initiatieven en projecten die duidelijk verband houden met de Europese politieke agenda en aan initiatieven en projecten waarbij sprake is van samenwerking en netwerkvorming tussen verschillende soorten organisaties, dialoog tussen het maatschappelijk middenveld en de instellingen van de Unie en burgergeoriënteerde methoden.


Quant à la demande d'une protection adéquate et d'un statut pour la délégation kurde, une assistance sera accordée dans le cadre des moyens et usages diplomatiques.

Op hun vraag voor een aangepaste bescherming en status voor de Koerdische delegatie zal, binnen de diplomatieke mogelijkheden en gebruiken, assistentie ter beschikking worden gesteld.


Comme c'est le cas aujourd'hui, cette assistance sera accordée sous forme de dotations dans le cadre du programme Tacis.

Deze assistentie zal, net als nu het geval is, worden verstrekt in de vorm van subsidies onder het Tacis-programma.


D'autre part, il faut que le cadre réglementaire à cet effet soit minutieusement étudié, entre autres quant à la question de savoir quelle assistance sera accordée.

Anderzijds dient het reglementair kader hiervoor grondig bestudeerd te worden, waarbij onder andere nagegaan moet worden welke bijstand verleend zal worden.


Art. 14. La subvention accordée en faveur de l'initiative visée à l'article 3, alinéa 1, 3°, consiste en une intervention dans les frais suivants lors de l'établissement d'un bureau de prospection pour la première année d'activité : 1° les frais de déplacement encourus et les nuitées en hôtel dans le cadre de voyages de prospection du responsable du bureau passées au pays où le bureau de prospection sera implanté, de même qu'aux pays prospectés à partir du bureau de prospection ; 2° les frais de fonctionnement, qui consistent en : a ...[+++]

Art. 14. De subsidie die bestemd is voor het initiatief vermeld in artikel 3, eerste lid, 3° bestaat in een bijdrage in de volgende kosten bij de oprichting van een prospectiekantoor tijdens het eerste werkingsjaar : 1° de reiskosten en de hotelovernachtingen in het kader van prospectiereizen van de kantoorverantwoordelijke in het land waar het prospectiekantoor wordt opgericht, alsook in de landen die vanuit het prospectiekantoor worden bewerkt; 2° de werkingskosten, die bestaan uit : a) de huurprijs van de kantoorruimte; b) de kosten van elektriciteit, verwarming, verlichting, klimaatregeling, waterverbruik en onderhoud; c) de communicatiekosten; d) de huur- of aankoopprijs van meubilair; e) de huur- of aankoopprijs van kantooruitru ...[+++]


5. attend de la Commission qu'elle contrôle, avec objectivité, la poursuite des préliminaires à l'adhésion et qu'elle aide les autorités croates à s'acquitter de leurs engagements et obligations contractés dans le cadre des négociations; salue la référence, dans le traité d'adhésion, à la participation de la société civile tout au long du processus de contrôle et invite la Commission à utiliser pleinement cette clause et à consulter étroitement les représentants de la société civile; estime que le mécanisme de contrôle de préadhésion offre un moyen de fournir à la Croatie une assistance complémentaire sur la voie de la poursuite des ré ...[+++]

5. verwacht dat de Commissie de verdere voorbereidingen op de toetreding objectief zal volgen en de Kroatische autoriteiten zal helpen hun toezeggingen gestand te doen en aan hun verplichtingen uit hoofde van de onderhandelingen te voldoen; is verheugd over de verwijzing in het Toetredingsverdrag naar de betrokkenheid van het maatschappelijk middenveld bij het gehele proces van toezicht en verzoekt de Commissie volledig gebruik te maken van deze bepaling en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld door middel van raadplegingen nauw bij het proces te betrekken; stelt zich op het standpunt dat pretoetredingsmonitoring Kroatië extra steun kan bieden bij alle in ...[+++]


L'assistance financière sera accordée conformément au règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil du 25 juin 2002 portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes et pourra prendre la forme de subventions ou de marchés publics en fonction du programme de travail annuel adopté par la Commission.

Het indicatieve budget voor dit instrument wordt voor de periode 2007-2013 geraamd op 173 miljoen euro. De financiële bijstand uit hoofde van deze verordening moet geschieden overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 van de Raad van 25 juni 2002 houdende het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en vindt plaats in de vorm van contracten voor overheidsopdrachten en subsidies in overeenstemming met het jaarlijkse werkprogramma van de Commisie.


9. considère que les décisions que prendra la COP 10 devront notamment traduire les conclusions de l'étude TEEB et se fonder sur ses recommandations, à savoir que les coûts de la perte de biodiversité et la valeur de la biodiversité doivent apparaître dans les comptes nationaux; souligne que, dans le cas contraire, il ne sera pas possible de contrôler les conséquences financières et économiques que l'actuelle crise de la biodiversité aura sur l'économie; souligne qu'une plus grande attention devrait être accordée à l'étude et à l'am ...[+++]

9. is van mening dat in de op het COP 10 te nemen besluiten met name rekening moet worden gehouden met de bevindingen van de TEEB-studie en dat deze besluiten moeten voortbouwen op de aanbevelingen uit deze studie, namelijk dat de kosten van het biodiversiteitsverlies en de waarde van de biodiversiteit in de nationale rekeningen tot uiting moeten komen; onderstreept dat het anders niet mogelijk is toezicht te houden op de financiële en economische gevolgen van de huidige biodiversiteitscrisis voor de economie; onderstreept dat meer aandacht moet worden besteed aan onderzoek naar en goedkeuring van marktinstrumenten zoals habitat banking en betaling voor ecosysteemdiensten om te helpen zorgen voor voldoende midd ...[+++]


9. considère que les décisions que prendra la COP 10 devront notamment traduire les conclusions de l'étude TEEB et se fonder sur ses recommandations, à savoir que les coûts de la perte de biodiversité et la valeur de la biodiversité doivent apparaître dans les comptes nationaux; souligne que, dans le cas contraire, il ne sera pas possible de contrôler les conséquences financières et économiques que l'actuelle crise de la biodiversité aura sur l'économie; souligne qu'une plus grande attention devrait être accordée à l'étude et à l'am ...[+++]

9. is van mening dat in de op het COP 10 te nemen besluiten met name rekening moet worden gehouden met de bevindingen van de TEEB-studie en dat deze besluiten moeten voortbouwen op de aanbevelingen uit deze studie, namelijk dat de kosten van het biodiversiteitsverlies en de waarde van de biodiversiteit in de nationale rekeningen tot uiting moeten komen; onderstreept dat het anders niet mogelijk is toezicht te houden op de financiële en economische gevolgen van de huidige biodiversiteitscrisis voor de economie; onderstreept dat meer aandacht moet worden besteed aan onderzoek naar en goedkeuring van marktinstrumenten zoals habitat banking en betaling voor ecosysteemdiensten om te helpen zorgen voor voldoende midd ...[+++]


L'équipe d'accueil des victimes au niveau du tribunal sera également sollicitée en présence de tels faits importants afin de formuler une offre adéquate et d'offrir une assistance psychologique, si souhaité.

Het team van slachtofferonthaal op rechtbankniveau zal bij dergelijke zwaarwichtige feiten eveneens worden ingeschakeld om indien gewenst het juiste aanbod te formuleren en psychologische bijstand te bieden.


w