Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une assurance importante demeure difficile » (Français → Néerlandais) :

La loi Partyka a permis d'améliorer l'accès des patients chroniques et des personnes ayant guéri d'un maladie grave à l'assurance solde restant dû, ce qui est une bonne chose. Cependant, une assurance importante demeure difficile d'accès pour les personnes souffrant d'une maladie chronique telle que le VIH, à savoir l'assurance revenu garanti.

De wet Partyka heeft ervoor gezorgd dat deze chronische patiënten en personen die zijn genezen van een zware ziekte gemakkelijker toegang krijgen tot een schuldsaldoverzekering, en dat is een goede zaak. Maar er is nog een belangrijke verzekering die moeilijk verkrijgbaar is voor mensen met een chronische ziekte zoals hiv, namelijk de verzekering gewaarborgd inkomen.


Aujourd’hui, l’Union européenne (UE) demeure l’économie la plus importante et le plus grand marché unique du monde, tout en assurant une protection solide et un niveau de vie élevé à ses citoyens.

Vandaag de dag is de EU nog steeds de grootste economie en de grootste interne markt ter wereld en genieten Europese burgers tegelijkertijd een hoog niveau van bescherming en een hoge levensstandaard.


Toute la subtilité du présent projet de loi a été d'assurer un équilibre, autant que faire se peut, au demeurant dans le contexte budgétaire difficile actuel, entre les impératifs de chacun.

De vernuftigheid van dit wetsontwerp bestond eruit zoveel mogelijk een evenwicht te waarborgen binnen de huidige, moeilijke budgettaire context, rekening houdend met de eisen van eenieder.


Les gouvernements belges successifs ont toujours rempli une fonction importante dans la recherche, souvent difficile, d'un consensus permettant d'assurer la poursuite de l'intégration européenne.

De opeenvolgende Belgische Regeringen hebben steeds een belangrijke functie vervuld in de vaak moeilijke zoektocht naar een consensus die de verdere uitbouw van de Europese integratie kan verzekeren.


Les gouvernements belges successifs ont toujours rempli une fonction importante dans la recherche, souvent difficile, d'un consensus permettant d'assurer la poursuite de l'intégration européenne.

De opeenvolgende Belgische Regeringen hebben steeds een belangrijke functie vervuld in de vaak moeilijke zoektocht naar een consensus die de verdere uitbouw van de Europese integratie kan verzekeren.


Enfin, s’il est logique qu’un organisme subventionne des activités qui entrent dans le champ de son objet légal, il est par contre plus difficilement admissible que la charge financière représentée par ce subventionnement soit à ce point importante qu’elle limite sa capacité à assurer ses autres missions.

Het is logisch dat een instelling activiteiten subsidieert die binnen haar wettelijke werkingsdomein vallen. Het is echter onaanvaardbaar dat de financiële last van die subsidiëring zo groot wordt, dat de eigen opdrachten van de instelling daardoor in het gedrang komen.


Étant donné que l'accès aux matières premières demeure une composante importante de la volonté de l'UE de passer à une économie de haute technologie et à haute valeur ajoutée, la Commission a adopté une communication sur les produits de base et les matières premières qui renforce l'approche fondée sur les trois piliers pour assurer l'approvisionnement durable en matières premières: l'approvisionnement provenant des marchés internationaux (pilier extérieur), l’approvisionnement durable à partir de sources européennes, le recyclage et l ...[+++]

Aangezien de toegang tot grondstoffen een belangrijk onderdeel blijft van het streven van de EU om een technologisch geavanceerde economie met een hoge toegevoegde waarde tot stand te brengen, heeft de Commissie een mededeling over grondstoffen en grondstoffenmarkten aangenomen, die heeft geresulteerd in een versterking van de driepijlerstrategie om een duurzame aanvoer van grondstoffen tot stand te brengen: via de internationale markten (externe pijler), duurzame bevoorrading uit Europese bronnen en recycling en efficiënter gebruik.


Cette obligation est importante car la distinction entre un contrat de gestion et un contrat d'assurance peut être difficile notamment dans le cas d'une personne morale de droit public qui peut gérer elle-même son régime de retraite sans créer une institution de retraite professionnelle et a fortiori lorsque ce régime concerne des pensions légales pour lesquelles il n'existe pas de règlement de pension.

Deze verplichting is van belang aangezien het onderscheid tussen een beheersovereenkomst en een verzekeringsovereenkomst soms moeilijk te maken is, bijvoorbeeld in het geval van een publiekrechtelijke rechtspersoon die zelf het beheer mag waarnemen van zijn pensioenregeling, zonder een instelling voor bedrijfspensioenvoorziening te creëren. Dit is des te meer het geval wanneer deze pensioenregeling betrekking heeft op wettelijke pensioenen, waarvoor geen pensioenreglement bestaat.


Si certains indicateurs semblent être utilisés par une majorité d’États membres (par exemple, la participation aux programmes d’EFP et leur taux d'achèvement) les autres indicateurs axés sur les résultats principaux, tels que «l’utilisation sur le lieu de travail des compétences acquises» ou le «pourcentage d’apprenants occupant un emploi à un moment donné après l’achèvement d’une formation» sont moins utilisés, même s’ils pourraient apporter d'importantes informations concrètes sur la façon d'assurer une meilleure adaptation aux besoins du marché du travail. En règle général ...[+++]

Terwijl bepaalde indicatoren blijkbaar door een meerderheid van de lidstaten worden gebruikt (bijvoorbeeld participatie in beroepsonderwijs- en –opleidingsprogramma's en aantal leerlingen dat deze programma's afmaakt), worden andere belangrijke resultaatgerichte indicatoren, zoals "gebruik van verworven vaardigheden op het werk" of "percentage dat op een bepaald tijdstip na voltooiing van de opleiding een baan heeft", minder vaak gebruikt, terwijl deze indicatoren toch belangrijke gegevens zouden kunnen opleveren bij het zoeken naar een methode om beter in te spelen op de behoeften van de arbeidsmarkt. In het algemeen zijn dit de indicat ...[+++]


Dans tous les pays qui comptent des communautés minorités rom importantes, des plans d'action nationaux ont été mis en place en vue de lutter contre la discrimination, qui reste monnaie courante, et d'améliorer les conditions de vie, qui demeurent extrêmement difficiles.

Alle landen met grote Roma-gemeenschappen beschikken nu over nationale actieplannen voor de bestrijding van discriminatie, nog steeds een wijdverbreid verschijnsel, en de verbetering van de levensomstandigheden, die nog steeds moeilijk zijn.


w