Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une attention accrue était " (Frans → Nederlands) :

Cette diffusion de données privées a récemment fait l'objet d'une attention accrue dans plusieurs pays européens.

In verscheidene Europese landen was er onlangs bijzondere aandacht voor deze verspreiding van persoonlijke gegevens.


Durant cette campagne, les services de police prêtent une attention accrue à la lutte contre la conduite sous l'influence d'alcool et/ou de drogue.

Gedurende deze campagne is er een verhoogde aandacht van de politiediensten tegen het rijden onder invloed van alcohol en/of drugs.


Dans le cadre du plan fédéral "gender maintreaming", j'ai pris l'initiative d'accorder une attention accrue, lors de la collecte des données statistiques, à la distinction entre hommes et femmes.

In het kader van het federaal plan "gender mainstreaming" heb ik in dit kader het initiatief genomen om bij het verzamelen van statistische gegevens over de brandweer meer aandacht te besteden aan het onderscheid mannen en vrouwen.


Par cette résolution, nous demandons une attention accrue pour ce groupe de voyageurs.

Met deze resolutie vragen wij meer aandacht voor deze groep reizigers.


Depuis quelques années, la question de l'entrepreneuriat féminin fait en effet l'objet d'une attention accrue et mon objectif était de me baser sur des études réalisées tant en Belgique qu'à l'étranger afin (1) d'identifier les raisons pour lesquelles les femmes restent minoritaires en ce qui concerne le taux d'activité indépendante et la création d'entreprises et (2) de dégager les difficultés spécifiques qui seraient rencontrées par les femmes dans le cadre de ce processus.

Sinds meerdere jaren maakt de kwestie van het vrouwelijk ondernemerschap het voorwerp uit van een toegenomen aandacht en mijn doelstelling bestond erin me te baseren op de studies uit binnen- en buitenland om (1) de redenen te identificeren waarom vrouwen in de minderheid blijven wat betreft de activiteitsgraad als zelfstandige en de oprichting van ondernemingen en (2) de specifieke moeilijkheden te achterhalen waarmee vrouwen geconfronteerd zouden worden in het kader van dit proces.


À la suite du groupe ad hoc et des réunions relatives à la circulaire multidisciplinaire, une grande attention a été accordée aux mineurs: plus de souplesse et en général une attention accrue au travers de toute la procédure.

Na de ad-hocgroep en de vergaderingen over de multidisciplinaire circulaire werd grote aandacht geschonken aan de minderjarigen : grotere flexibiliteit en over het algemeen grotere aandacht tijdens de volledige procedure.


À la suite du groupe ad hoc et des réunions relatives à la circulaire multidisciplinaire, une grande attention a été accordée aux mineurs: plus de souplesse et en général une attention accrue au travers de toute la procédure.

Na de ad-hocgroep en de vergaderingen over de multidisciplinaire circulaire werd grote aandacht geschonken aan de minderjarigen : grotere flexibiliteit en over het algemeen grotere aandacht tijdens de volledige procedure.


Ces dernières années, les différents niveaux de pouvoir et les médias ont accordé une attention accrue à la problématique de l’accessibilité des bâtiments, notamment des édifices publics, aux personnes à mobilité réduite, un groupe large et diversifié auquel appartiennent notamment les handicapés, les personnes âgées et les femmes enceintes.

De laatste jaren wordt op de diverse beleidsniveaus en ook in de media steeds meer aandacht besteed aan de problematiek van de toegankelijkheid van gebouwen, in het bijzonder gebouwen met een publiek karakter, voor mensen met een beperkte mobiliteit - een ruime en diverse groep mensen waartoe onder meer personen met een handicap, ouderen en zwangere vrouwen behoren.


6) Ce phénomène nécessite-t-il une attention accrue, tant de la part de la FMSA que de la part du législateur ?

6) Behoeft dit fenomeen een verhoogde aandacht en dit zowel vanwege de FMSA als vanwege de regelgever?


Grâce à celui-ci, des mesures concrètes sont offertes pour une problématique qui, malgré l'attention accrue qui y a été accordée ces dernières années, est encore et toujours très actuelle et nécessite des autorités une approche résolue.

Met deze regeling worden concrete maatregelen geboden voor een problematiek die, ondanks de versterkte aandacht die er de afgelopen jaren aan gehecht werd, nog altijd zeer actueel is en van de overheid een kordate aanpak vereist.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attention accrue était ->

Date index: 2022-03-20
w