Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une attention particulière sera-t-elle réservée " (Frans → Nederlands) :

Une attention particulière sera-t-elle réservée aux lignes rurales ou seront-elles une fois de plus délaissées?

Zal er specifieke aandacht worden besteed aan de rurale lijnen, of zullen die lijnen nog maar eens over het hoofd worden gezien?


Une attention particulière sera en outre réservée à la nécessité de joindre à ce procès-verbal la décision judiciaire fondant le droit non respecté (la condamnation au paiement d'une contribution alimentaire, par exemple).

Bijzondere aandacht zal bovendien besteed worden aan de noodzaak om aan dit proces-verbaal de rechterlijke beslissing toe te voegen die het niet-nageleefde recht (vb. de veroordeling tot de betaling van onderhoudsgeld) staaft.


3. Une attention particulière sera-t-elle apportée au rôle social des postiers, au maintien des missions de service public dans les zones rurales et au maintien d'un bureau de poste minimum par commune dans le futur contrat de gestion?

3. Zal er in het toekomstige beheerscontract bijzondere aandacht besteed worden aan de sociale rol van de postbode, het behoud van de opdrachten van openbare dienst in de landelijke gebieden, en het openhouden van minimaal één postkantoor per gemeente?


3. De quelle manière une attention particulière sera-t-elle accordée aux Roms en ce qui concerne cette problématique ?

3. Op welke manier zal er speciaal aandacht worden besteed aan de Roma-zigeuners binnen deze problematiek ?


2. La Belgique est active dans différents domaines au Burundi et le programme indicatif de coopération 2010-2013 notamment indique qu'une "attention particulière" sera réservée à la question du changement climatique.

2. België is actief in verschillende domeinen in Burundi en het indicatief samenwerkingsprogramma 2010-2013 vermeldt dat er "bijzondere aandacht" zal worden besteed aan de klimaatverandering.


L'accord de gouvernement stipule qu'une attention particulière sera réservée à la révision des accords de coopération conclus avec les entités fédérées concernant la représentation dans les postes diplomatiques et consulaires et la concertation et la représentation dans les instances européennes et internationales .

In het Regeerakkoord werd opgenomen dat er veel belang wordt gehecht aan de herziening van de samenwerkingsakkoorden met de deelstaatregeringen in verband met de vertegenwoordiging in de diplomatieke en consulaire posten van ons land, en met het overleg en de vertegenwoordiging in het kader van de Europese Unie en de relevante internationale organisaties.


Le partenariat euro-méditerranéen doit contribuer à l'amélioration du niveau d'éducation dans l'ensemble de la région, une attention particulière devant être accordée aux partenaires méditerranéens. à cet effet, les politiques en matière d'enseignement feront l'objet d'un dialogue régulier qui, dans un premier temps, portera plus particulièrement sur la formation professionnelle, la technologie appliquée à l'éducation, les universités et autres institutions d'enseignement supérieur et la recherche. à cet égard, ainsi que dans d'autres ...[+++]

Het Europees-mediterrane partnerschap moet ertoe bijdragen dat het onderwijsniveau in de gehele regio wordt verhoogd, met speciale nadruk op de mediterrane partners. Hiertoe zal een regelmatige dialoog over het onderwijsbeleid worden gehouden, die in eerste instantie gericht zal zijn op de beroepsopleiding, technologie in het onderwijs, de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en het onderzoek.


Le partenariat euro-méditerranéen doit contribuer à l'amélioration du niveau d'éducation dans l'ensemble de la région, une attention particulière devant être accordée aux partenaires méditerranéens. à cet effet, les politiques en matière d'enseignement feront l'objet d'un dialogue régulier qui, dans un premier temps, portera plus particulièrement sur la formation professionnelle, la technologie appliquée à l'éducation, les universités et autres institutions d'enseignement supérieur et la recherche. à cet égard, ainsi que dans d'autres ...[+++]

Het Europees-mediterrane partnerschap moet ertoe bijdragen dat het onderwijsniveau in de gehele regio wordt verhoogd, met speciale nadruk op de mediterrane partners. Hiertoe zal een regelmatige dialoog over het onderwijsbeleid worden gehouden, die in eerste instantie gericht zal zijn op de beroepsopleiding, technologie in het onderwijs, de universiteiten en andere instellingen voor hoger onderwijs en het onderzoek.


À cet égard, une attention particulière sera accordée aux efforts budgétaires visant à accroître ou à maintenir à un niveau élevé les contributions financières destinées à encourager la solidarité internationale et à réaliser des objectifs de la politique européenne, notamment l'unification de l'Europe si elle a un effet négatif sur la croissance et la charge budgétaire d'un État membre.

In dat verband zal bijzondere aandacht uitgaan naar begrotingsinspanningen om financiële bijdragen op een hoog niveau te brengen of te handhaven die gericht zijn op bevordering van de internationale solidariteit en verwezenlijking van Europese beleidsdoelstellingen, met name de eenmaking van Europa, indien de groei en de begrotingslast van een lidstaat daardoor nadelig worden beïnvloed.


On peut y lire que " le développement de notre rôle de pionnier sur le plan international, mis en place depuis l'Euro 2000 et la présidence de l'UE " sera poursuivi en 2012 et qu'une " attention particulière sera accordée à la collaboration avec l'Ukraine et la Pologne en vue de la Coupe d'Europe 2012 " .

Daar staat in te lezen dat de pioniersrol die we sedert Euro 2000 en het EU-voorzitterschap op ons hebben genomen verder zal worden ontwikkeld in 2012 en dat bijzondere aandacht zal besteed worden aan de samenwerking met Oekraïne en Polen met het oog op het Europees Kampioenschap 2012.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attention particulière sera-t-elle réservée ->

Date index: 2022-12-31
w