Ce caractère horizontal, ainsi que l'imprécision du terme «obstacle», peuvent expliquer dans une certaine mesure le manque d'attention spécifique accordée à la levée des obstacles dans la plupart des rapports nationaux, qui soulignent plutôt les mesures proactives.
Dat kan, in combinatie met de onduidelijkheid die kennelijk bestaat rond het begrip 'belemmering', tot op zekere hoogte verklaren waarom in de nationale verslagen niet specifiek aandacht wordt besteed aan het wegnemen van hindernissen, maar het accent in plaats daarvan wordt gelegd op pro-actieve maatregelen.