Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une attitude équilibrée nous permettra » (Français → Néerlandais) :

Seule une attitude équilibrée nous permettra de contribuer à une paix durable au Moyen-Orient.

Alleen als we een evenwichtig standpunt innemen, kunnen we een bijdrage leveren aan vrede op de lange termijn in het Midden-Oosten.


Seule une attitude équilibrée nous permettra de contribuer à une paix durable au Moyen-Orient.

Alleen als we een evenwichtig standpunt innemen, kunnen we een bijdrage leveren aan vrede op de lange termijn in het Midden-Oosten.


Nous devons, dans cette phase de transition extrêmement délicate, adopter une attitude équilibrée, tant à l’égard du Nord que du Sud, en prêtant une attention particulière aux besoins du Sud en matière de renforcement des institutions et de gouvernance.

In deze uitermate delicate overgangsfase moeten wij Noord- en Zuid-Sudan op een zeer evenwichtige wijze benaderen. Daarbij moeten wij bijzondere aandacht schenken aan de behoeften van Zuid-Sudan op het gebied van institutionele opbouw en bestuur.


Je pense que nous devons adopter une attitude équilibrée tenant compte de tous les aspects: les exigences économiques, la sécurité publique et le changement climatique.

Ik ben van mening dat we een evenwichtige houding moeten aannemen, waarbij rekening wordt gehouden met alle aspecten: economische eisen, de veiligheid van de bevolking en klimaatverandering.


La proposition législative européenne que nous avons présentée permettra aux entreprises de recourir aux talents existants, ce qui favorisera une représentation équilibrée et uniforme des deux sexes dans les conseils de société dans l’ensemble du marché intérieur».

Het voorstel van de Commissie moet ertoe leiden dat nieuw talent wordt benut en dat de man-vrouwverhouding in de raden van bestuur op de hele interne markt evenwichtiger wordt”.


Notre projet de conclusions contient déjà un certain nombre d'orientations utiles, et après avoir été examinées à deux reprises par le Conseil des affaires générales, j'espère qu'elles seront équilibrées, ce qui nous permettra de les adopter rapidement, avant notre déjeuner de travail.

In onze ontwerp-conclusies staan al een aantal nuttige richtsnoeren, en na twee besprekingen in de Raad Algemene Zaken hoop ik dat ze een evenwichtig pakket vormen dat we snel en nog voor de werklunch kunnen goedkeuren.


Nous devons nous réjouir de l’attitude de la Commission et de l’engagement d’António Vitorino, qui transparaissent dans la proposition de règlement établissant un programme d’assistance technique et financière pour les pays tiers, en matière de migration et d’asile, instrument qui nous permettra de faire face aux besoins de ces pays dans leurs efforts visant à garantir une meilleure gestion des flux migratoires.

We mogen de Commissie en de heer Vitorino prijzen voor de ideeën die ze hebben ondergebracht in de ontwerpverordening met betrekking tot de uitwerking van een programma voor technische en financiële steun aan derde landen op het gebied van migratie en asiel. Dat instrument komt tegemoet aan de behoeften van deze landen bij het garanderen van een beter beheer van de migratiestromen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une attitude équilibrée nous permettra ->

Date index: 2023-01-06
w