Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une baisse très importante » (Français → Néerlandais) :

Les prix d'accès à Internet par une ligne téléphonique normale ont constamment baissé et cette baisse a été très importante au cours des deux dernières années.

De prijzen voor Internet-toegang via standaardtelefoonlijnen zijn voortdurend gedaald, substantieel in de afgelopen twee jaar.


La proportion d'adultes d'âge actif qui vivent dans un ménage sans emploi a baissé entre 1995 et 2003 dans la plupart des pays, avec une diminution très importante en Irlande, aux Pays-Bas et en Espagne.

Het percentage volwassenen in de arbeidsgeschikte leeftijd dat in werklozengezinnen leeft, is tussen 1995 en 2002/2003 in de meeste landen gedaald, maar vooral in Ierland, Nederland en Spanje.


« Le droit de la propriété industrielle et, en particulier, celui relatif aux brevets d'invention, a connu ces dernières années une évolution très importante sur le plan international.

« Het industrieel eigendomsrecht, en meer bepaald datgene betreffende de uitvindingsoctrooien, kende de laatste jaren een belangrijke evolutie op internationaal vlak.


3° la variété demandée par l'utilisateur n'est pas répertoriée dans la base de données et l'utilisateur peut démontrer qu'aucune des alternatives disponibles de la même variété ne convient et que l'autorisation est très importante pour sa production ;

3° het ras dat de gebruiker vraagt, is niet in de databank opgenomen en de gebruiker kan aantonen dat geen van de beschikbare alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de vergunning uiterst belangrijk is voor zijn productie;


L'on observe une baisse très importante chez les demandeurs d'emploi jusqu'à cinquante ans, qui sont soumis à la mesure (-16 %, soit 67 000 demandeurs d'emploi en moins), mais également une forte hausse chez les plus de cinquante ans (+56 %, soit 39 000 demandeurs d'emploi en plus).

De daling is blijkbaar zeer sterk bij de aan de maatregel onderworpen werkzoekenden tot vijftig jaar (-16 %, hetzij 67 000 werkzoekenden minder), doch zulks gaat gepaard met een forse stijging bij de werkzoekenden ouder dan vijftig jaar (+56 %, hetzij 39 000 werkzoekenden meer).


En effet, si les recettes des impôts régionalisés ne connaissent pas à l'avenir la même croissance exponentielle que par le passé ­ ce qui paraît fort probable compte tenu de la nature des impôts régionalisés ­, la Région de Bruxelles-Capitale pourrait connaître une baisse très importante de ses recettes.

Zo de ontvangsten van de gedefederaliseerde belastingen in de toekomst niet langer de exponentiële groei uit het verleden vertonen ­ wat, gelet op de aard van die gedefederaliseerde belastingen zeer waarschijnlijk lijkt ­ kon Brussel wel eens op een zeer aanzienlijke vermindering van zijn inkomsten afstevenen.


L'on observe une baisse très importante chez les demandeurs d'emploi jusqu'à cinquante ans, qui sont soumis à la mesure (-16 %, soit 67 000 demandeurs d'emploi en moins), mais également une forte hausse chez les plus de cinquante ans (+56 %, soit 39 000 demandeurs d'emploi en plus).

De daling is blijkbaar zeer sterk bij de aan de maatregel onderworpen werkzoekenden tot vijftig jaar (-16 %, hetzij 67 000 werkzoekenden minder), doch zulks gaat gepaard met een forse stijging bij de werkzoekenden ouder dan vijftig jaar (+56 %, hetzij 39 000 werkzoekenden meer).


En effet, si les recettes des impôts régionalisés ne connaissent pas à l'avenir la même croissance exponentielle que par le passé ­ ce qui paraît fort probable compte tenu de la nature des impôts régionalisés ­, la Région de Bruxelles-Capitale pourrait connaître une baisse très importante de ses recettes.

Zo de ontvangsten van de gedefederaliseerde belastingen in de toekomst niet langer de exponentiële groei uit het verleden vertonen ­ wat, gelet op de aard van die gedefederaliseerde belastingen zeer waarschijnlijk lijkt ­ kon Brussel wel eens op een zeer aanzienlijke vermindering van zijn inkomsten afstevenen.


La Flandre est une région où la mobilité des apiculteurs est particulièrement importante (au moins autant qu'en Wallonie) : les apiculteurs achètent des reines à l'étranger, les ramènent au pays, achètent des populations pour compenser la mortalité hivernale, se rendent avec des reines vierges dans des îles de fécondation aux Pays-Bas et en Allemagne, etc. On peut dès lors s'attendre à ce que la diversité des virus en Flandre soit très importante, augmentant ainsi fortement ...[+++]

Vlaanderen is een regio waarin de mobiliteit van de imkers bijzonder groot is (minstens even groot als in Wallonië) : de imkers kopen koninginnen in het buitenland, brengen ze mee van op reis, kopen volken om wintersterfte te compenseren, trekken met maagdelijke koninginnen naar de eilanden in Nederland en Duitsland voor eilandbevruchting, etc. In die zin kan verwacht worden dat de diversiteit aan virussen in Vlaanderen erg groot zal zijn, waardoor de kans op identificatie van relevante virussen zo hoog mogelijk is.


2. Le Fonds avait pour objectif d’octroyer une aide exceptionnelle aux actionnaires personnes physiques de Fortis SA dont la valeur des actions avait baissé de façon très importante en raison de la crise financière.

2. Het Fonds had tot doel een eenmalige tegemoetkoming te verstrekken aan de aandeelhouders natuurlijke personen van Fortis NV wier aandelen ingevolge de financiële crisis zeer sterk in waarde waren verminderd.


w