Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur de base de données
Concepteur de bases de données
Conceptrice de base de données
Conceptrice de bases de données
DJA
Designer de base de données
Dose journalière acceptable
Dose journalière admissible
Dose journalière admissible pour l'homme
Indemnité de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Intégrateur de base de données
Lentille de contact cosmétique journalière
Lentille de contact cosmétique journalière jetable
Responsable de base de données
Tâche journalière

Vertaling van "une base journalière " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


dose journalière admissible | dose journalière admissible pour l'homme | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse belasting


dose journalière acceptable | dose journalière admissible | DJA [Abbr.]

aanvaardbare dagelijkse inname | ADI [Abbr.]


lentille correctrice journalière souple discriminant les couleurs

zachte corrigerende contactlens voor kleurenzien voor dagelijks gebruik


lentille de contact cosmétique journalière

decoratieve contactlens voor dagelijks gebruik


lentille de contact cosmétique journalière jetable

decoratieve daglens


concepteur de base de données | conceptrice de base de données | développeur de base de données/développeuse de base de données | responsable de base de données

database-ontwerper | databaseprogrammeur | database manager | databaseontwikkelaar


conceptrice de bases de données | designer de base de données | concepteur de bases de données | concepteur de bases de données /conceptrice de bases de données

data-architect | database architect | databaseontwerper | databaseontwikkelaar


concepteur de base de données | intégrateur de base de données | intégrateur de base de données/intégratrice de base de données | responsable de base de données

data integrator | database integrator | applicatie integratie specialist | database integratiespecialist


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Section 3. - Employés opérationnels Art. 20. Les dispositions des articles 5, 6 et 7 de la présente convention collective de travail sont entièrement d'application, à l'exception : - de l'article 6, § 1, e) qui est remplacé par la disposition suivante : e) cumul des sursalaires : les sursalaires sur base journalière, hebdomadaire, mensuelle et annuelle ne sont pas cumulables; - de l'article 6, § 2, a) qui est remplacé par les dispositions suivantes : a) Principes : Au cours de la période de référence, le solde positif (c'est-à-dire les heures au-delà des heures contractuelles) ne peut à aucun moment dépasser les 78 heures.

Sectie 3. - Operationele bedienden Art. 20. De bepalingen van artikelen 5, 6 en 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst zijn onverkort van toepassing, uitgezonderd : - artikel 6, § 1, e) dat vervangen wordt door de volgende bepaling : e) cumul van overloon : de overlonen op dagbasis, weekbasis, maandbase en jaarbasis zijn niet cumuleerbaar. - artikel 6, § 2, a) dat vervangen wordt door de volgende bepalingen : a) Principes : Tijdens de referteperiode mag het positieve saldo (de uren boven de contractuele uren) op geen enkel ogenblik groter zijn dan 78 uren.


Les calculs sont effectués sur une base journalière (j = 1) et additionnés pour obtenir une année».

De berekeningen moeten dagelijks worden uitgevoerd (d = 1) en voor een heel jaar worden opgeteld».


6.2. Par dérogation à l'article 5.2. du protocole d'accord signé en sous-commission paritaire le 9 novembre 2004, relatif aux conditions et à l'environnement de travail à la STIB, le nombre de services coupés ne pourra dépasser 23 p.c. du nombre total de services et ce sur base journalière (du lundi au vendredi) et par entité.

6.2. In afwijking van artikel 5.2. van het protocolakkoord dat in het paritair subcomité van 9 november 2004 ondertekend werd, met betrekking tot de arbeidvoorwaarden en de werkomgeving bij de MIVB, mag het aantal onderbroken diensten niet meer dan 23 pct. bedragen van het totale aantal diensten en dit op dagelijkse basis (van maandag tot vrijdag) en per entiteit.


5.2. Par dérogation à l'article 5 du protocole d'accord signé en sous-commission paritaire le 9 novembre 2004, relatif aux conditions et à l'environnement de travail à la STIB, le nombre de services coupés ne pourra dépasser 21 p.c. du nombre total de services et ce, sur base journalière (du lundi au vendredi) et par entité et au 1 septembre 2017.

5.2. In afwijking van artikel 5 van het protocolakkoord dat in het paritair subcomité van 9 november 2004 ondertekend werd, met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden en de werkomgeving bij de MIVB, mag het aantal onderbroken diensten niet meer dan 21 pct. bedragen van het totale aantal diensten en dit op dagelijkse basis (van maandag tot vrijdag) en per entiteit en op 1 september 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- connaissances de base du français et de l'anglais (peut comprendre et utiliser des expressions et phrases de base journalières et familières visant à satisfaire à des besoins concrets) :

- Basiskennis van Frans en Engels (kan vertrouwde dagelijkse uitdrukkingen en basiszinnen gericht op de bevrediging van concrete behoeften begrijpen en gebruiken)


10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement modifiant l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu le décret du 31 mars 2014 relatif à l'accueil d'enfants, l'article 9, alinéa 2; Vu l'arrêté du Gouvernement du 22 mai 2014 relatif aux services et autres formes d'accueil d'enfants; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre-Président, compétent en matière de Budget, donné le 7 décembre 2015; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, l'article 3, § 1; Vu l'urgence; Considérant que l'urgence est motivée par le fait que l'entrée en vigueur du présent arrêté ne souffre ...[+++]

10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot wijziging van het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 31 maart 2014 betreffende de kinderopvang, artikel 9, tweede lid; Gelet op het besluit van de Regering van 22 mei 2014 betreffende de kinderopvangdiensten en andere vormen van kinderopvang; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister-President, bevoegd voor Begroting, d.d. 7 december 2015; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkh ...[+++]


Le ruissellement sur les troncs est indiqué en millimètres de précipitations sur une base journalière, selon le format de quatre chiffres au maximum avec une décimale (9999,9).

De stamafstroming wordt gerapporteerd als de totale dagelijkse hoeveelheid, uitgedrukt in millimeter neerslag, in de vorm: vier cijfers vóór en één cijfer na het decimaalteken (9999,9).


- les instruments dérivés de gré à gré fassent l'objet d'une évaluation fiable et vérifiable sur une base journalière et puissent, à l'initiative de l'OPCVM, être vendus, liquidés ou clôturés par une transaction symétrique, à tout moment et à leur juste valeur, et/ou

- de OTC-derivaten onderworpen zijn aan betrouwbare en verifieerbare dagelijkse waardering en te allen tijde tegen hun waarde in het economisch verkeer op initiatief van de icbe's kunnen worden verkocht, te gelde gemaakt of afgesloten door een compenserende transactie; en/of


Le nombre moyen d'animaux sur base mensuelle s'obtient en additionnant le nombre moyen d'animaux présents sur base journalière et en divisant cette somme par le nombre de jours du mois.

Men bekomt het gemiddeld aantal dieren op maandbasis door het gemiddeld aantal aanwezige dieren op dagbasis op te tellen en te delen door het aantal dagen van de maand.


« Art. 41 bis. § 1. S'il s'agit d'un bénéficiaire jeune accueilli et hébergé dans un service ou dans une famille d'accueil, la part contributive prévue à l'article 40 est fixée par jour de présence du bénéficiaire à un montant indexable, déterminé sur base des revenus annuels des personnes dont il est fiscalement à charge et qui ne peut être inférieur aux deux tiers des allocations familiales ramenées en base journalière.

« Art. 41 bis. § 1. Als het gaat om een jonge begunstigde die door een onthaaldienst of -gezin wordt opgevangen en gehuisvest, wordt de in artikel 40 bedoelde bijdrage per dag aanwezigheid van de begunstigde vastgesteld op een indexeerbaar bedrag.


w