Les États membres concernés communiquent à la Comm
ission, pour chaque campagne viticole, avec ventilation par unité géographique, des estimations du titre alcoométrique volumique naturel moyen en % volume ou en º Oechsle de raisins frais ou de moûts de raisins ou de vins obtenus à partir de la campagne 1979/1980 et, en ce qui concerne l'Italie, à partir de la campagne (1)JO nº C 108 du 2.5.1980, p. 5 (2)Avis rendu le 1
1 juillet 1980 (non encore paru au Journal officiel) (3)JO nº L 54 du 5.3.1979, p. 124. viticole 1981/1982, sur les su
...[+++]perficies viticoles cultivées en variétés à raisins de cuve destinées normalement à la production: - de v.q.p.r.d.,
De betrokken Lid-Staten delen de Commissie voor ieder wijnoogstjaar - per geografische eenheid verdeeld - ramingen mee van het gemiddelde natuurlijke alcoholgehalte in volumeprocenten of º Oechsle van verse druiven of druivemost of wijn die met ingang van het oogstjaar 1979/1980 - voor Italië met ingang van het wijnoogstjaar (1)PB nr. C 108 van 2.5.1980, blz. 5 (2)Advies bekendgemaakt op 11 juli 1980 (nog niet verschenen in het Publiekatieblad) (3)PB nr. L 54 van 5.3.1979, blz. 124. 1981/1982 -, is verkregen op oppervlakten beplant met wijndruivenrassen die normaliter zijn bestemd voor de produktie: - van v.q.p.r.d.,