Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une collègue vous ayant déjà » (Français → Néerlandais) :

Une collègue vous ayant déjà interrogé pour l'année 2014, je vous questionne concernant l'année 2015.

Aangezien een collega de cijfers voor 2014 al heeft opgevraagd, zou ik graag de cijfers voor 2015 krijgen.


1. Pourriez-vous indiquer si d'autres produits ayant déjà fait l'objet de plaintes sont dans le collimateur de la FSMA?

1. Kan u verduidelijken of de toezichthouder nog andere producten in het vizier heeft, waarover al klachten zijn binnengelopen?


1) Pourriez-vous préciser si la réduction des charges prévue dans le cadre du tax shift II sera combinée au budget du pacte de compétitivité ayant déjà été fixé à 900 millions d'euros dans le cadre du tax shift I?

1) Kan u zeggen of de lastenverlagingen in de tax shift II zullen worden gecombineerd met het reeds besliste budget van het competitiviteitspact in tax shift I ter waarde van 900 miljoen euro?


2. a) Si le fournisseur de boîtes noires devait être condamné, entreprendriez-vous de nouvelles actions? b) Dans le cadre de la procédure una via, ordonnerez-vous, en concertation avec le parquet et la police, qu'une enquête minutieuse soit menée auprès d'autres exploitants horeca ayant déjà fait l'acquisition d'une boîte noire? c) Édicterez-vous de nouvelles instructions plus strictes pour lutter plus efficacement contre les usages impropres éventuels de la caisse enregistreuse antifraude?

2. a) Indien er een veroordeling zou volgen van de leverancier van witte kassa's, zal u dan nog bijkomende acties ondernemen? b) Zal u dan in overleg met parket en politie in het kader van de una via-procedure een uitgebreid onderzoek gelasten bij andere horeca-uitbaters, die reeds een witte kassa hebben aangekocht? c) Zal u nieuwe en strengere instructies uitvaardigen om nader toe te zien op het eventueel oneigenlijk gebruik van de witte kassa?


2. Selon l'accord de gouvernement, des actions d'encouragement seront également lancées au cours de cette législature pour favoriser le recours à la facturation électronique au sein des PME. a) Savez-vous déjà quand ces actions seront entreprises? b) Connaissez-vous le nombre de PME ayant déjà recours à la facturation électronique?

2. Volgens het regeerakkoord zullen er ook deze legislatuur aanmoedigingsacties komen om het gebruik van elektronische facturen binnen kmo's te bevorderen. a) Heeft u al zicht wanneer deze acties er zullen komen? b) Weet u hoeveel kmo's nu al elektronische facturatie gebruiken?


1. Quels contacts avez-vous déjà eus avec votre collègue fédérale ayant la Santé publique dans ses attributions ?

1. Welke overlegmomenten hebben reeds plaatsgevonden met haar federale collega bevoegd voor volksgezondheid?


1. Quels contacts avez-vous déjà eus avec votre collègue fédérale ayant la santé publique dans ses attributions ?

1. Welke overlegmomenten hebben reeds plaatsgevonden met zijn federale collega bevoegd voor volksgezondheid?


La note de M. Van Rompuy est le résultat d'un travail effectué avec ses collègues de la zone euro, de la BCE et de la Commission européenne tout en ayant déjà entendu les discussions préliminaires lors du Conseil européen informel du 23 mai dernier.

De nota van de heer Van Rompuy is het resultaat van het werk dat werd verricht met collega's uit de eurozone, de ECB en de Europese Commissie, met dien verstande dat daarbij in aanmerking is genomen wat te horen viel tijdens de voorbereidende besprekingen op de informele Europese Raad van 23 mei.


La note de M. Van Rompuy est le résultat d'un travail effectué avec ses collègues de la zone euro, de la BCE et de la Commission européenne tout en ayant déjà entendu les discussions préliminaires lors du Conseil européen informel du 23 mai dernier.

De nota van de heer Van Rompuy is het resultaat van het werk dat werd verricht met collega's uit de eurozone, de ECB en de Europese Commissie, met dien verstande dat daarbij in aanmerking is genomen wat te horen viel tijdens de voorbereidende besprekingen op de informele Europese Raad van 23 mei.


- Je n'insisterai pas, le ministre Van den Bossche ayant déjà eu la gentillesse de répondre au nom de son collègue M. Reynders.

- Ik zal niet verder aandringen omdat minister Van den Bossche al zo vriendelijk was te antwoorden namens zijn ambtgenoot, de heer Reynders.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une collègue vous ayant déjà ->

Date index: 2024-11-27
w