Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additionnalité de l'aide
Additionnalité des financements
Complémentarité
Complémentarité de l'aide
Complémentarité des industries
Complémentarité des échanges
Intégration industrielle
L'électeur devra prouver son identité
Principe d'additionnalité
Principe de complémentarité interne
Principe de la complémentarité interne

Traduction de «une complémentarité devra » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
principe de complémentarité interne | principe de la complémentarité interne

beginsel van de interne complementariteit | interne complementariteit


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


complémentarité des échanges

complementariteit van het handelsverkeer


intégration industrielle [ complémentarité des industries ]

industriële integratie [ aanvullend karakter van de industriëen ]




principe d'additionnalité [ additionnalité de l'aide | additionnalité des financements | complémentarité de l'aide ]

complementariteitsbeginsel [ complementariteit van de hulp | complementariteit van financiering ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l'accomplissement de ces tâches, la Commission devra veiller à la complémentarité et à la cohérence de la politique en matière de migration par rapport à d'autres domaines de politique intérieure ou extérieure, notamment l'évolution de l'économie européenne, la stratégie pour l'emploi et les politiques sociales telles que l'insertion sociale et la stratégie communautaire de lutte contre la discrimination, afin qu'elles se renforcent mutuellement dans un contexte de développement durable.

Op deze wijze zorgt de Commissie ervoor dat het migratiebeleid een aanvulling vormt op en in overeenstemming is met andere interne en externe beleidsmaatregelen en vooral met de ontwikkeling van de Europese economie, de werkgelegenheidsstrategie en sociale beleidsmaatregelen zoals sociale integratie en het anti-discriminatiebeleid van de Gemeenschap, zodat zij elkaar over en weer versterken in een context van duurzame ontwikkeling.


3. souligne que les problématiques humanitaires d'une ampleur considérable qui se posent actuellement nécessitent un système humanitaire – que le sommet humanitaire mondial devra contribuer à renforcer – qui soit plus ouvert, protéiforme et d'envergure véritablement mondiale et qui, dans le même temps, reconnaisse la diversité de l'actuel système d'intervention humanitaire et la complémentarité des différents acteurs; invite l'Union à promouvoir un consensus mondial sur l'action humanitaire qui réaffirme les principes de l'aide human ...[+++]

3. benadrukt dat de huidige enorme humanitaire uitdagingen vereisen dat tijdens de WHS een meer inclusief, divers en werkelijk mondiaal humanitair systeem opgebouwd wordt, met erkenning van de diversiteit in het huidige humanitaire-responssysteem en de complementaire taken van alle actoren; roept de EU op om een mondiale consensus inzake humanitaire actie te bevorderen die de beginselen van humanitaire hulp en de verplichtingen en rechten uit hoofde van het internationaal humanitair recht bevestigt, met waarborging van op mensen afge ...[+++]


Toute modification du paysage policier devra tenir compte de la grande disparité entre les corps de police urbains ou ruraux en assurant les complémentarités nécessaires.

Elke wijziging van het politiebestel zal rekening moeten houden met de grote verscheidenheid tussen de politiekorpsen met een stedelijk of landelijk karakter en daarbij de noodzakelijke complementariteit verzekeren.


Toute modification du paysage policier devra tenir compte de la grande disparité entre les corps de police urbains ou ruraux en assurant les complémentarités nécessaires.

Elke wijziging van het politiebestel zal rekening moeten houden met de grote verscheidenheid tussen de politiekorpsen met een stedelijk of landelijk karakter en daarbij de noodzakelijke complementariteit verzekeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La complémentarité de l'EIT avec tous les autres programmes existants en matière d'éducation et de recherche (Conseil européen de la recherche, Centres communs de recherche, Partenariats européens pour l'innovation, Alliances de la connaissance, etc.) devra être assurée.

De complementariteit van het EIT met alle andere bestaande onderwijs- en onderzoeksprogramma's (Europese Onderzoeksraad, Gemeenschappelijke Centra voor Onderzoek, Europese Innovatiepartnerschappen, kennisallianties, enz.) wordt gewaarborgd.


La proportion des ressources consacrée au programme intra-ACP et à l'intégration régionale au titre du 11 FED devra être identique au 10 FED, tout en assurant une complémentarité maximale avec le futur programme panafricain prévu dans le cadre du futur ICD.

De verhouding van de middelen die worden toegewezen aan de regionale samenwerking en de samenwerking tussen de ACS-staten onderling in het kader van het elfde EOF moet identiek zijn aan die voor het tiende EOF, en er dient te worden gezorgd voor maximale complementariteit met het toekomstige pan-Afrikaans programma, voorzien binnen het kader van het komende financieringsinstrument voor ontwikkelingssamenwerking.


Une complémentarité devra également être recherchée avec le futur Institut pour l´égalité entre les hommes et les femmes visant notamment, à mieux cibler les activités du programme DAPHNE III sur les groupes à risque.

Ook moet worden gestreefd naar complementariteit met het toekomstige instituut voor gelijkheid tussen mannen en vrouwen, met name om de activiteiten van het Daphne III-programma beter te kunnen afstemmen op de risicogroepen.


De même, au titre de l'orientation concernant la complémentarité entre les instruments communautaires, il semble approprié d'inclure les RTE-T et Life+, ainsi que de reconnaître que, dans certains États membres, la complémentarité entre différents fonds devra être examinée à la fois au niveau régional et au niveau national.

Op dezelfde manier lijkt het wenselijk om onder het richtsnoer betreffende complementariteit van de communautaire instrumenten zowel TEN-T als LIFE+ toe te voegen en te erkennen dat in een aantal lidstaten op zowel regionaal als nationaal niveau iets zal moeten worden gedaan aan de complementariteit tussen verschillende fondsen.


Cette opération sera basée sur la complémentarité: le financement d'une action en faveur d'un pays spécifique devra être assuré essentiellement par les instruments de coopération (Convention de Lomé, PVD/ALA, OBNOVA, PHARE, TACIS, etc.).

Dit gebeurt op basis van complementariteit: de financiering van een maatregel ten gunste van een bepaald land dient hoofdzakelijk ten laste te komen van samenwerkingsinstrumenten (Overeenkomst van Lomé, ALA-ontwikkelingslanden, Obnova, Phare, Tacis, enz.).


Cette opération sera basée sur la complémentarité: le financement d'une action en faveur d'un pays spécifique devra être assuré essentiellement par les instruments de coopération (Convention de Lomé, PVD/ALA, OBNOVA, PHARE, TACIS, etc.).

Dit gebeurt op basis van complementariteit: de financiering van een maatregel ten gunste van een bepaald land dient hoofdzakelijk ten laste te komen van samenwerkingsinstrumenten (Overeenkomst van Lomé, ALA-ontwikkelingslanden, Obnova, Phare, Tacis, enz.).


w