Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolue nécessité
Compétence absolument liée
Compétence des tribunaux
Compétence exclusive
Compétence institutionnelle
Compétence judiciaire
Compétence juridictionnelle
Compétences sociales inadéquates
Liberté contractuelle absolue
Liberté de négociation absolue
Majorité absolue
Majorité absolue des membres
Transfert de compétence

Traduction de «une compétence absolue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compétence absolument liée

volstrekt gebonden bevoegheid


compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]

jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]




compétence institutionnelle

institutionele bevoegdheid


Atrophie du globe oculaire Glaucome absolu Phtisie du globe oculaire

absoluut glaucoom | atrofie van oogbol | phtisis bulbi


majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen

volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement


liberté contractuelle absolue | liberté de négociation absolue

volkomen vrije loonvorming


Compétences sociales inadéquates

inadequate sociale vaardigheden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 16. § 1. - Dans le cadre de l'exercice de ses compétences, le Service de Médiation ne reçoit d'instruction d'absolument aucun pouvoir public.

Art. 16. § 1. - In het kader van de uitoefening van zijn bevoegdheden ontvangt de Ombudsdienst vanwege geen enkele overheid instructies.


La communication de cette information peut être différée si elle risque de compromettre l’investigation ou bien dans les cas qui nécessitent le recours à des procédures d’enquête relevant de la compétence d’une autorité judiciaire nationale et le maintien d’un secret absolu aux fins de l’investigation.

Deze kennisgeving kan worden uitgesteld als dit het onderzoek in gevaar zou brengen, of in gevallen waarin een beroep wordt gedaan op onderzoeksprocedures die tot de bevoegdheid van een nationale rechterlijke instantie behoren en het behoud van absolute geheimhoudingsplicht met het oog op het onderzoek vereist is.


Il est donc inexact de soutenir que le pouvoir législatif aurait, en l'espèce, une compétence absolue ou, à l'inverse, que le pouvoir exécutif serait de plein droit investi, selon l'article 68 [, devenu 167,] de la Constitution, d'une compétence sans partage (15) ».

Het is dus onjuist te stellen dat de wetgevende macht in dit geval over een onbeperkte bevoegdheid zou beschikken of dat, omgekeerd, de uitvoerende macht, volgens artikel 68 van de Grondwet, van rechtswege met een onverdeelde bevoegdheid zou bekleed zijn (15) ».


Il est donc inexact de soutenir que le pouvoir législatif aurait, en l'espèce, une compétence absolue ou, à l'inverse, que le pouvoir exécutif serait de plein droit investi, selon l'article 68 [, devenu 167,] de la Constitution, d'une compétence sans partage (15) ».

Het is dus onjuist te stellen dat de wetgevende macht in dit geval over een onbeperkte bevoegdheid zou beschikken of dat, omgekeerd, de uitvoerende macht, volgens artikel 68 van de Grondwet, van rechtswege met een onverdeelde bevoegdheid zou bekleed zijn (15) ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, il ne ressort nullement des travaux préparatoires de la loi du 18 juillet 2006 qu'en adoptant la disposition énoncée à l'article 387ter, § 1, alinéa 1, du Code civil, le législateur a voulu déroger aux règles de la compétence absolue dans le cadre de litiges en matière d'hébergement et de droit aux relations personnelles.

Uit de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 18 juli 2006 blijkt evenwel geenszins dat de wetgever met de bepaling van artikel 387ter, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek heeft willen afwijken van de regels van volstrekte bevoegdheid aangaande betwistingen over het verblijfs- en omgangsrecht.


Dans l'article 387ter, § 1, alinéa 1, du Code civil, inséré par la loi du 18 juillet 2006, le membre de phrase « ou qu'un autre juge ait entre-temps acquis la compétence absolue en matière d'hébergement des enfants ou de droit aux relations personnelles » est inséré entre les mots « n'ait été saisi depuis » et les mots « , auquel cas ».

In artikel 387ter, § 1, eerste lid, van het Burgerlijk Wetboek, ingevoegd bij de wet van 18 juli 2006, wordt tussen de woorden « aanhangig is gemaakt » en de woorden « , in welk geval » het zinsdeel « of een andere inmiddels de volstrekte bevoegdheid heeft inzake het verblijf van de kinderen of het recht op persoonlijk contact » ingevoegd.


Il en va de même pour le juge de police qui est saisi, par voie de citation ou de convocation par le ministère public ne mentionnant pas les circonstances atténuantes, de la connaissance d'un délit qui ne relève pas de sa compétence absolue.

Hetzelfde geldt voor de politierechter bij wie door middel van een dagvaarding of een oproeping door het openbaar ministerie waarin de verzachtende omstandigeden niet worden vermeld, een wanbedrijf aanhangig gemaakt is dat niet tot zijn volstrekte bevoegdheid behoort.


La responsabilité et le contrôle internes assurent également qu'aucun administrateur et aucun département n'ait le contrôle absolu sur les décisions et que les compétences soient clairement attribuées.

Daarnaast zorgen interne verantwoording en controle ervoor dat geen enkele bestuurder en geen enkel departement de absolute controle heeft over beslissingen en dat er duidelijk toegewezen bevoegdheden zijn.


le transfert est absolument nécessaire aux fins de la prévention de la commission imminente d'une forme de criminalité, y compris le terrorisme, qui relève de la compétence d'Europol; ou

de overdracht absoluut noodzakelijk is om de dreigende uitvoering van een misdrijf dat onder de bevoegdheid van Europol valt, waaronder terrorisme, te voorkomen; of


5. Europol peut, dans les conditions prévues à l’article 24, paragraphe 1, transmettre directement des informations autres que des données à caractère personnel et des informations classifiées, aux entités mentionnées au paragraphe 1 du présent article qui ne figurent pas dans la liste visée à l’article 26, paragraphe 1, point a), dans la mesure où cela est absolument nécessaire, dans des cas individuels, aux fins de la prévention ou de la lutte contre les infractions relevant de la compétence d’Europol.

5. Europol kan, onder de in artikel 24, lid 1, vastgestelde voorwaarden, aan de in lid 1 van dit artikel bedoelde entiteiten die niet in de in artikel 26, lid 1, onder a), bedoelde lijst zijn opgenomen, rechtstreeks informatie, met uitzondering van persoonsgegevens en gerubriceerde informatie, toezenden voor zover zulks in individuele gevallen absoluut noodzakelijk is voor het voorkomen of bestrijden van strafbare feiten die onder de bevoegdheid van Europol vallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une compétence absolue ->

Date index: 2022-09-20
w