Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une concentration correcte semble difficile " (Frans → Nederlands) :

Comme le budget 2006 est fixé, que de nombreuses dotations sont obligatoires et déterminées sur la base d'un accord, une concentration correcte semble difficile.

Aangezien de begroting voor 2006 vastligt, vele dotaties verplicht zijn en geregeld worden per akkoord, lijkt een eerlijke concentratie moeilijk.


- Pouvoir sélectionner les formes et mesures standardisées correctes des matériaux d'isolation ou couper les pièces d'isolation à mesure avec un minimum de perte - Pouvoir déterminer le sens correct de montage de la gaine de protection (sans risque d'infiltration d'eau) sur la base d'isométries et de dessins techniques d'isolation - Pouvoir déterminer le bon endroit de fixation des coiffes - Pouvoir tracer le découpage sur la coiffe et le contrôler avant de le pratiquer - Pouvoir déterminer l'emplacement exact des rosaces, en prendre ...[+++]

- Kennis van de bevestiging van de stukken en het dichten van voegen bij thermische isolatie - Kennis van de functie en het belang van een dampscherm bij koude isolatie - Kennis van de specificaties en instructies van de fabrikant bij het aanbrengen van losse vulmiddelen - Kennis van montagetechnieken voor de mantelbescherming - Kennis van de voorwaarden voor een correcte naadaansluiting (verspringend, positie t.o.v. de horizontale as, rekening houden met de regeninslag,...) - Kennis van het bevestigingsmaterieel voor mantelbescherming - Kennis van de specifieke normen die van toepassing zijn bij het aanbrengen van mantelbescherming die ...[+++]


25. La Commission estime que l'aspect obligatoire de sa compétence d'avis semble être difficilement applicable en pratique étant donné la surcharge inévitable qu'elle entraînera, le bref délai pour émettre un avis, le fait que la conséquence du dépassement du délai entrave la mission ultérieure de contrôle de la Commission et enfin le fait qu'un éventuel avis positif préalable de la Commission concernant une future surveillance par caméras prévue, avis pour lequel il sera par conséquent très difficile d'estimer correctement l'exécution ultérie ...[+++]

25. De verplichte adviesbevoegdheid van de Commissie : dit lijkt voor de Commissie in de praktijk moeilijk uitvoerbaar, gezien de onvermijdelijke overbelasting die zij tot gevolg zal hebben, de korte termijn voor adviesverstrekking, het feit dat het gevolg van het overschrijden van de termijn de Commissie (het wettelijk vermoeden van positief advies) in haar controleopdracht achteraf hindert, en ten slotte het gegeven dat een eventueel voorafgaandelijk positief advies van de Commissie inzake een geplande toekomstige camerabewaking, waaromtrent het derhalve zeer moeilijk zal zijn om een correcte inschatting te maken van de latere daadwerk ...[+++]


Il semble que le groupe de haut niveau se soit uniquement concentré sur la maîtrise de la lecture; est-ce correct?

De werkgroep op hoog niveau lijkt zich tot de leesvaardigheid te hebben beperkt; is dat zo?


Il semble toutefois difficile d'aligner les niveaux de plomb contenus dans ces additifs alimentaires sur la limite supérieure définie par le JECFA, en raison de la concentration naturellement élevée de plomb dans la matière première (le carbonate de calcium) extraite dans certains États membres, dont ces additifs sont dérivés.

Gezien echter het hoge natuurlijke achtergrondgehalte aan lood in de grondstof (calciumcarbonaat) zoals die in sommige lidstaten wordt gewonnen en waaruit die levensmiddelenadditieven worden geproduceerd, lijkt het moeilijk om voor die levensmiddelenadditieven aan het door het JECFA vastgestelde maximale loodgehalte te voldoen.


Vu les problèmes liés à la mise en œuvre de leurs dispositions, la clé semble être de se concentrer sur la transposition correcte et l’exécution plus efficace des règlements que ces directives représentent.

Vanwege problemen bij tenuitvoerlegging van hun bepalingen lijkt de oplossing te liggen in het concentreren op een correcte omzetting en een effectieve uitvoering van de bepalingen van deze richtlijnen.


Toutefois, au nom des députés polonais, je voudrais souligner que notre réaction à la résolution commune du Parlement sur le camp de concentration d’Auschwitz ne semble pas avoir été comprise correctement par les médias et l’opinion publique occidentaux.

De holocaust was een misdaad van ongekende aard en omvang. Nu ik hier vandaag namens de Poolse afgevaardigden het woord voer, wil ik erop wijzen dat de reactie van de Poolse afgevaardigden op de gezamenlijke resolutie van het Europees Parlement over Auschwitz in de westerse media en door het westerse publiek kennelijk niet goed is begrepen.


Les patients sont décrits comme hyperactifs, " difficiles" , ne parviennent pas à se concentrer correctement, etc. Trop souvent, de surcroît, ils se voient infliger des " punitions" .

Ze worden bestempeld als hyperactief, " lastig" , ze kunnen zich niet goed concentreren, enz. Al te vaak worden ze daar bovenop nog " gestraft" .


Les patients sont décrits comme hyperactifs, " difficiles" , ne parviennent pas à se concentrer correctement, etc. Trop souvent, de surcroît, ils se voient infliger des " punitions" .

Ze worden bestempeld als hyperactief, " lastig" , ze kunnen zich niet goed concentreren, enz. Al te vaak worden ze daar bovenop nog " gestraft" .


w