Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une conséquence parfaitement logique " (Frans → Nederlands) :

Ce Règlement se prête par conséquent parfaitement à une législation harmonisée de la caféine.

Deze verordening leent zich bijgevolg perfect tot een geharmoniseerde wetgeving van cafeïne.


Mais à la lumière du projet de transfert de compétences fédérales vers les entités fédérées, il semblerait parfaitement logique de « dégraisser » le Parlement fédéral en conséquence.

Maar in het licht van de geplande overheveling van federale bevoegdheden naar de deelstaten lijkt het de logica zelf dat het federale Parlement verhoudingsgewijs wordt afgeslankt.


Il serait toutefois parfaitement logique d'organiser les élections pour le Parlement européen et pour les parlements de Régions et de Communautés en mai 2014 et celles pour la Chambre des représentants fédérale un mois plus tard, en juin 2014.

Het zou evenwel perfect logisch zijn om de verkiezingen voor het Europees Parlement en de Gemeenschaps- en Gewestparlementen te houden in mei 2014 en die voor de federale Kamer van volksvertegenwoordigers een maand later in juni 2014.


2) Êtes-vous favorable à la thèse selon laquelle un régime de compensation assorti d'exigences minimales permet aux consommateurs de savoir à quoi s'en tenir en cas de dérangement et n'est-il pas parfaitement logique que ceux-ci n'aient pas à payer pour un service dont ils n'ont pas bénéficié ?

2) Bent u het eens met de stelling dat dankzij een wettelijke minimumregeling de consumenten bij een storing weten waar ze aan toe zijn en dat het niet meer dan logisch is dat consumenten niet hoeven te betalen voor een dienst die niet geleverd wordt?


Lorsque ce dernier est de plus en plus confronté à des rendez-vous non respectés, il semble parfaitement logique qu'il demande une indemnisation.

Wanneer een zorgverlener alsmaar meer met de praktijk van niet-nagekomen afspraken wordt geconfronteerd, dan lijkt het niet meer dan logisch dat hij alsnog een schadeloosstelling vraagt.


3. En conséquence des réponses formulées aux points 1 et 2, il ne me semble pas nécessaire de modifier la manière de travailler du SPF Economie puisque, comme les quatre conditions précitées sont remplies, l'utilisation d'autres langues que le néerlandais et le français (langues administratives usuelles) est parfaitement justifiée.

3. Ingevolge de in de punten 1 en 2 geformuleerde antwoorden lijkt het me niet nodig de werkwijze van de FOD Economie te wijzigen, want aangezien de vier voornoemde voorwaarden zijn vervuld, is het gebruik van andere talen dan het Nederlands en Frans (gebruikelijke administratieve talen) volkomen gerechtvaardigd.


3. Les autorités locales sont parfaitement au courant puisqu'elles ont dû participer activement à la réorganisation des services judiciaires et par conséquent à la mise à jour des plans.

3. De plaatselijke overheden zijn perfect op de hoogte omdat zij actief hebben moeten deelnemen aan de reorganisatie van de gerechtelijke diensten en bijgevolg aan het bijwerken van de plannen.


L'une des conséquences de ces modifications est la disparition du parallèle parfait en matière de disponibilité entre la réglementation sur le chômage et celle régissant le reclassement professionnel.

Een gevolg daarvan op dit moment is dat er geen volledig parallel meer bestaat tussen de notie beschikbaarheid in de werkloosheidsreglementering en de reglementering met betrekking tot outplacement.


4. Je comprends parfaitement que le fait de devoir encore calculer des déficits jusqu'à dix ans après leur date soit extrêmement ennuyeux, mais il s'agit là de la conséquence de longues procédures qui doivent être respectées, et surtout de la nécessité, préalablement au calcul des déficits, de terminer les révisions des exercices concernés et d'introduire les implications budgétaires (en l'occurrence, les montants de rattrapage correspondant à l'exercice) dans le budget des hôpitaux concernés.

4. Ik begrijp ten volle dat het uiterst vervelend is dat tot tien jaar na datum nog een tekortenregeling dient berekend te worden doch dit is het gevolg van de lange procedures die gevolgd dienen te worden en vooral van de noodzaak om, vooraleer de tekorten te berekenen, de herzieningen van de betrokken dienstjaren dienen afgewerkt te zijn en de budgettaire implicaties (in casu de met het dienstjaar overeenkomende inhaalbedragen) dienen te zijn ingevoerd in het budget van de betrokken ziekenhuizen.


Il est quand même parfaitement logique qu'un parlement élu démocratiquement le fasse lui-même.

Het is toch heel logisch dat een parlement dat op een democratische wijze is verkozen dat zelf doet.


w