Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Admission d'un titre en bourse
Agence de cotation
Agence de notation
Agence de notation de crédit
Agence de notation des sociétés
Agence de notation internationale
Aide communautaire à l'exportation
Cotation
Cotation boursière
Cotation en Bourse
Cotation minimale
Cotation par titre
Cotation par unité
Fixation de restitution
Fluctuation minimale
Introduction en bourse
Mode de cotation
Montant de la restitution
Méthode de cotation
Notation de crédit
Organisme de notation
Pression artérielle maximale
Pression systolique
Préfixation de restitution
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Tick
Variation minimale de cotation
échelon de cotation
échelon de négociation
échelon minimum de cotation
évaluation du crédit

Vertaling van "une cotation maximale " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
échelon de cotation | échelon de négociation | échelon minimum de cotation | fluctuation minimale | tick | variation minimale de cotation

noteringseenheid | pricing unit | tick


cotation | cotation en Bourse

notering | notering op de effectenbeurs


cotation par titre | cotation par unité

eensgevend geld | notering in eensgevend geld | notering per stuk


cotation boursière [ admission d'un titre en bourse | introduction en bourse ]

beursnotering [ toelating van een aandeel op de beurs | toelating van effecten op de beurs ]


notation de crédit [ agence de cotation | agence de notation | agence de notation de crédit | agence de notation des sociétés | agence de notation internationale | évaluation du crédit | organisme de notation ]

kredietrating [ kredietbeoordelaar | kredietbeoordeling | kredietbeoordelingsbureau | kredietwaardigheidsbeoordelaar | kredietwaardigheidsbeoordeling | ratingbureau ]








pression systolique | pression artérielle maximale

preload | voorbelasting


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

restitutie bij uitvoer [ bedrag van de restitutie | communautaire steun bij uitvoer | maximale restitutie | vaststelling van de restitutie | voorafgaande vaststelling restitutie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une cotation maximale de 5 points sera attribuée par compétence.

Per competentie wordt een quotering van maximaal 5 punten toegekend.


Est notamment exigée la mise en place de systèmes permettant de limiter la proportion d'ordres non exécutés par rapport aux transactions susceptibles d'être introduites dans le système par un membre ou un participant, de ralentir le flux d'ordres si le système risque d'atteindre sa capacité maximale ainsi que de limiter le pas minimal de cotation sur le marché et de veiller à son respect.

Daarbij wordt inzonderheid de invoering van systemen geëist om de verhouding tussen het aantal niet-uitgevoerde orders en het aantal transacties dat door een lid of een deelnemer in het handelssysteem kan worden ingevoerd, te beperken, om in staat te zijn de orderstroom af te remmen indien het risico bestaat dat de systeemcapaciteit wordt bereikt, en om de minimale verhandelingseenheid op de markt te beperken en te handhaven.


1° dans l'alinéa 1, les mots « la moyenne des deux cotations attribuées durant le même cycle d'évaluation est inférieure à la moitié de la cotation maximale » sont remplacés par les mots « le score attribué est inférieur à 50 »;

1° in het eerste lid worden de woorden « het gemiddelde van de twee waarderingscijfers toegekend tijdens dezelfde beoordelingscyclus lager is dan de helft van het maximale waarderingscijfer » vervangen door de woorden « de toegekende score lager is dan 50 »;


6. Les États membres exigent d’un marché réglementé qu’il dispose de systèmes, de procédures et de mécanismes efficaces, y compris qu’il exige de ses membres ou de ses participants qu’ils procèdent à des essais appropriés d’algorithmes et mettent à disposition les environnements facilitant ces essais, pour garantir que les systèmes de trading algorithmique ne donnent pas naissance ou ne contribuent pas à des conditions de négociation de nature à perturber le bon ordre du marché, et pour gérer les conditions de négociation de nature à perturber le bon ordre du marché qui découlent de ces systèmes de trading algorithmique, y compris de systèmes permettant de limiter la proportion d’ordres non exécutés par rapport aux transactions susceptibles ...[+++]

6. De lidstaten schrijven voor dat een gereglementeerde markt voorziet in doeltreffende systemen, procedures en regelingen, inclusief de verplichting voor leden of deelnemers om algoritmen adequaat te testen en omgevingen te bieden om deze tests te faciliteren, om te voorkomen dat systemen voor algoritmische handel tot het ontstaan van onordelijke handelsomstandigheden op de markt kunnen leiden of bijdragen en alle onordelijke handelsomstandigheden die door deze systemen voor algoritmische handel ontstaan, te beheren, met inbegrip van systemen om de verhouding tussen het aantal niet-uitgevoerde orders en het aantal transacties dat door e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'évalué, dont l'entretien de fonctionnement semestriel s'est conclu par une cotation située entre la moitié et 59 % de la cotation maximale susceptible d'être attribuée dans le cadre de l'allocation de gestion, se voit imposer des objectifs individuels pour les domaines de résultat ou aptitudes générales pour lesquels il a obtenu un résultat inférieur à 50 %.

Aan de beoordeelde waarvan het zesmaandelijkse functioneringsgesprek afgesloten wordt met een waarderingscijfer dat gelegen is tussen de helft en 59 % van het maximale waarderingscijfer dat kan worden toegekend in het kader van de beheerstoelage, worden individuele doelstellingen opgelegd voor die resultaatsgebieden of algemene bekwaamheden waarop minder dan de helft werd gepresteerd.


La mention finale « insuffisant » est proposée si la moyenne des deux cotations attribuées durant le même cycle d'évaluation est inférieure à la moitié de la cotation maximale.

De eindvermelding « onvoldoende » wordt voorgesteld indien het gemiddelde van de twee waarderingscijfers toegekend tijdens dezelfde beoordelingscyclus lager is dan de helft van het maximale waarderingscijfer.


Un entretien de fonctionnement intermédiaire est cependant obligatoire avant de pouvoir attribuer à l'évalué une cotation inférieure à la moitié de la cotation maximale susceptible d'être attribuée dans le cadre de l'allocation de gestion.

Een tussentijds functioneringsgesprek is echter verplicht alvorens aan een beoordeelde een waarderingscijfer kan worden toegekend dat lager is dan de helft van het maximale waarderingscijfer dat in het kader van de beheerstoelage kan worden toegekend.


Art. 58. § 1. Un plan d'accompagnement est imposé à l'évalué dont l'entretien de fonctionnement semestriel s'est conclu par une cotation inférieure à la moitié de la cotation maximale susceptible d'être attribuée dans le cadre de l'allocation de gestion.

Art. 58. § 1. Er wordt een begeleidingsplan opgelegd aan de beoordeelde waarvan het zesmaandelijkse functioneringsgesprek afgesloten wordt met een waarderingscijfer dat lager is dan de helft van het maximale waarderingscijfer dat kan worden toegekend in het kader van de beheerstoelage.


Il convient d’habiliter la Commission à arrêter les mesures nécessaires à la mise en œuvre de la directive 2004/109/CE, afin de clarifier les aspects techniques de certaines des définitions contenues dans la directive, notamment la durée maximale du cycle habituel de règlement à court terme, le calendrier des jours de cotation, les circonstances dans lesquelles une personne aurait dû avoir connaissance de l’acquisition ou de la cession de droits de vote et les conditions d’indépendance à respecter par les teneurs de marché et les soci ...[+++]

De Commissie moet de bevoegdheid worden gegeven om de voor de uitvoering van Richtlijn 2004/109/EG vereiste maatregelen vast te stellen, teneinde de technische aspecten van een aantal definities van deze richtlijn te verduidelijken, met name de maximale lengte van de korte afwikkelingstermijn, de lijst van handelsdagen, de omstandigheden waarin een persoon kennis hadden moeten krijgen van de verwerving of overdracht van stemrechten, de voorwaarden van onafhankelijkheid waaraan marktmakers en beheermaatschappijen moeten voldoen; teneinde rekening te houden met de technische ontwikkelingen op de financiële markten; teneinde de aard van d ...[+++]


La longueur maximale du «cycle de règlement à court terme» habituel est de trois jours de cotation suivant la transaction.

De maximale lengte van de gebruikelijke „korte afwikkelingstermijn” bedraagt drie handelsdagen na de transactie.


w