Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une crise identitaire extrêmement profonde » (Français → Néerlandais) :

1. fait part de sa profonde inquiétude face à la crise politique extrêmement grave qui frappe l'Iraq, au bord de la désintégration, et qui plonge l'ensemble de la région dans la tourmente, et invite instamment tous les dirigeants politiques du pays à désamorcer les tensions politiques et à aider à résoudre la crise dans un esprit de responsabilité politique et de compromis;

1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de bijzonder ernstige politieke crisis in Irak, dat op het punt van ineenstorten staat en de hele regio meesleurt in deze beroering, en dringt er bij alle politieke leiders in het land op aan de politieke spanningen te de-escaleren en bij te dragen tot een oplossing voor de crisis, op basis van politieke verantwoordelijkheid en bereidheid tot compromis;


Nous devons construire des ponts pour surmonter ces divergences afin de sauver l’Europe, et nous devons prendre les décisions nécessaires pour éviter d’autres crises, peut-être pires encore, et pour permettre à l’ensemble de l’Europe de se redresser après cette crise financière extrêmement profonde qui nous a frappés ces dernières années.

We moeten bruggen bouwen over de verschillen heen om Europa te redden en we moeten de noodzakelijke beslissingen nemen om een andere, nog veel ernstigere crisis af te wenden. We moeten heel Europa de kans bieden zich te herstellen van de extreem ernstige financiële crisis waar we de afgelopen jaren middenin terecht zijn gekomen.


Les peuples d'Europe traversent une crise identitaire extrêmement profonde.

De volkeren van Europa maken een ernstige identiteitscrisis door.


Les peuples d'Europe traversent une crise identitaire extrêmement profonde.

De volkeren van Europa maken een ernstige identiteitscrisis door.


En effet, les tragédies et les humiliations, du racisme quotidien jusqu'au génocide, le regain de l'antisémitisme, l'exacerbation des nationalismes, le renouveau des mouvements d'extrême droite et du repli identitaire, fondés sur le rejet de ce qui nous apparaît comme différent, interrogent profondément les valeurs de solidarités, de liberté et d'égalité, essence même de la démocratie depuis plus de deux siècles.

De tragediën en de vernederingen, gaande van het dagelijks racisme tot de genocide, het opflakkeren van het antisemitisme en van allerlei vormen van nationalisme, de heropstanding van extreemrechtse bewegingen en van het op zichzelf gekeerd zijn, waarbij gesteund wordt op de verwerping van wat ons anders lijkt, stellen immers waarden als solidariteit, vrijheid en gelijkheid die sedert meer dan twee eeuwen de essentie zelf vormen van de democratie, zwaar op de proef.


En effet, les tragédies et les humiliations, du racisme quotidien jusqu'au génocide, le regain de l'antisémitisme, l'exacerbation des nationalismes, le renouveau des mouvements d'extrême droite et du repli identitaire, fondés sur le rejet de ce qui nous apparaît comme différent, interrogent profondément les valeurs de solidarités, de liberté et d'égalité, essence même de la démocratie depuis plus de deux siècles.

De tragediën en de vernederingen, gaande van het dagelijks racisme tot de genocide, het opflakkeren van het antisemitisme en van allerlei vormen van nationalisme, de heropstanding van extreemrechtse bewegingen en van het op zichzelf gekeerd zijn, waarbij gesteund wordt op de verwerping van wat ons anders lijkt, stellen immers waarden als solidariteit, vrijheid en gelijkheid die sedert meer dan twee eeuwen de essentie zelf vormen van de democratie, zwaar op de proef.


En effet, les tragédies et les humiliations, du racisme quotidien jusqu'au génocide, le regain de l'antisémitisme, l'exacerbation des nationalismes, le renouveau des mouvements d'extrême droite et du repli identitaire, fondés sur le rejet de ce qui nous apparaît comme différent, interrogent profondément les valeurs de solidarités, de liberté et d'égalité, essence même de la démocratie depuis plus de deux siècles.

De tragediën en de vernederingen, gaande van het dagelijks racisme tot de genocide, het opflakkeren van het antisemitisme en van allerlei vormen van nationalisme, de heropstanding van extreemrechtse bewegingen en van het op zichzelf gekeerd zijn, waarbij gesteund wordt op de verwerping van wat ons anders lijkt, stellen immers waarden als solidariteit, vrijheid en gelijkheid die sedert meer dan twee eeuwen de essentie zelf vormen van de democratie, zwaar op de proef.


Vous n’avez pas compris que cette crise est une récession grave et extrêmement profonde.

U heeft niet begrepen dat het bij deze crisis gaat om een heel diepe, ernstige recessie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une crise identitaire extrêmement profonde ->

Date index: 2022-01-16
w