Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une critique souvent formulée » (Français → Néerlandais) :

61. Se fondant sur ces critiques, un grand nombre de répondants ont proposé de supprimer l'article 1er, paragraphe 3, et d'abaisser nettement les seuils de l'article 1er, paragraphe 2 (Ainsi qu'il est indiqué plus haut, la suggestion la plus souvent formulée est de ramener le chiffre d'affaires total réalisé au niveau mondial à 2 milliards d'euros, et de fixer le chiffre d'affaires réalisé dans la Communauté à 100 millions d'euros pour deux parties.)

61. Op grond van deze kritieken stellen vele respondenten voor dat artikel 1, lid 3, wordt ingetrokken en dat de drempels van artikel 1, lid 2, aanzienlijk worden verlaagd (Zoals hierboven reeds vermeld, is de vaakst voorkomende suggestie de vereiste totale omzet in de gehele wereld te verlagen tot 2 miljard EUR en de vereiste communautaire omzet vast te stellen op 100 miljoen EUR voor twee partijen.)


D'où mes questions: 1. Le ministre est il d'accord sur les critiques ici formulées, qui sont également partagées par le juge de paix Jan Nolf et le professeur Wuyts?

Vandaar mijn vragen: 1. Gaat de minister akkoord met de hier geformuleerde kritiek die tevens gedeeld wordt door vrederechter Jan Nolf en professor Wuyts?


Il est recommandé de compléter ce commentaire par une justification du délai de trente jours retenu par le projet en exposant pourquoi ce délai permet de rencontrer les diverses critiques formulées dans l'arrêt précité contre la brieveté du délai de huit jours.

Het verdient aanbeveling die bespreking aan te vullen met een verantwoording van de termijn van dertig dagen waarvoor in het ontwerp gekozen wordt, door uiteen te zetten waarom die termijn de verschillende punten van kritiek kan ondervangen die in het voornoemde arrest geformuleerd zijn ten aanzien van de beperkte duur van de termijn van acht dagen.


En réponse aux critiques formulées par le Conseil d'Etat, la ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable a émis les considérations suivantes :

In antwoord op de door de Raad van State geformuleerde kritiek heeft de minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling het volgende opgemerkt :


- Gérer la critique: accepter la critique sans adopter une attitude défensive ou hostile; poursuivre ses missions de manière constructive après les critiques formulées même si celles-ci ne sont pas fondées, et en tirer les leçons.

- Omgaan met kritiek : kritiek aanvaarden zonder defensief of vijandig te worden; na kritiek constructief verdergaan, zelfs als die kritiek niet terecht was, en er lessen uit trekken.


3) Que va-t-elle décider pour rencontrer les critiques formulées par la «Vlaamse Zorginspectie»?

3) Wat zal zij beslissen om tegemoet te komen aan de kritieken van de Vlaamse Zorginspectie?


3) Que va-t-il décider pour rencontrer les critiques formulées par la «Vlaamse Zorginspectie»?

3) Wat zal hij beslissen om tegemoet te komen aan de kritieken van de Vlaamse Zorginspectie?


Il invite le lecteur à se référer à la critique formulée par J. Nolf: comment une nouvelle loi qui doit protéger les personnes plus vulnérables a été complètement vidée de sa substance en un an de temps – 21 juillet 2015, Knack.be (Rechtskroniek voor de vrede-en politierechters 2015, Die Keure, Bruges, 222, p. 3, n° 1, note de bas de page 7).

Zie in dat verband ook de kritiek van J. Nolf, 'Hoe een nieuwe wet die de zwakkeren moest beschermen in één jaar tijd volledig uitgehold werd', 21 juli 2015, Knack.be " (Rechtskroniek voor de vrede-en politierechters 2015, Die Keure, Brugge, 222, p.3 randnr. 1 met voetnoot 7).


Ces déductions sont souvent formulées au moyen de termes techniques et incluses dans des documents juridiques complexes[9].

Deze kostenaftrek wordt vaak in technische bewoordingen uitgedrukt en uiteengezet in complexe juridische documenten[9].


La direction et le personnel des centres d'accueil soumis à évaluation avaient indiqué par le passé que ces audits les aidaient à optimiser leur travail et à réfuter les critiques persistantes formulées par le monde extérieur.

In het verleden gaven zowel directie als de personeelsleden van de geëvalueerde asielcentra in ons land aan dat een dergelijke audit hen hielp om hun werk te optimaliseren, alsook om de aanhoudende kritiek van buitenaf te kunnen weerleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une critique souvent formulée ->

Date index: 2024-10-04
w