2. Si les Parties contractantes ne parviennent pas à un règlement par voie de négociations, le différe
nd sera soumis à la décision d'un tribunal composé de
trois arbitres, les deux premiers étant nommés chacun par une Partie contractante et le troisième étant désigné par les
deux premiers en qualité de Président, étant entendu que ce troisième arbitre ne pourra être res
...[+++]sortissant de l'une des Parties contractantes. 2. Indien de Ov
ereenkomstsluitende Partijen er niet in slagen door middel van onderhandelingen een regeling te treffen, wordt het geschil ter beslissing voorgelegd aan een scheidsgerecht van drie scheidsrechters, van wie elk der Overeenkomstsluitende Partijen er een aanwijst, terwijl over de derde, die als voorzitter optreedt, overeenstemming wordt bereikt door de twee aldus gekozen sc
heidsrechters, mits deze derde scheidsrechter geen onderdaan van een der Overeenkomstslui
...[+++]tende Partijen is.