Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une disposition purement administrative prévoit " (Frans → Nederlands) :

a) qu'ils font obstacle à ce qu'une disposition nationale qui prévoit un taux réduit de TVA soit applicable aux médicaments et aux dispositifs médicaux qui sont fournis dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à vocation thérapeutique, alors que les médicaments et dispositifs médicaux qui sont fournis dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à vocation purement esthétique et qui y sont étroitement liés sont assujettis au taux normal de TVA;

a) dat zij in de weg staan aan een nationale bepaling die voorziet in een verlaagd btw-tarief dat van toepassing is op geneesmiddelen en medische hulpmiddelen die worden verstrekt naar aanleiding van een ingreep of een behandeling met een therapeutisch karakter, terwijl geneesmiddelen en medische hulpmiddelen die worden verstrekt naar aanleiding van een ingreep of een behandeling met een louter esthetisch karakter, en daarmee nauw samenhangen, worden onderworpen aan het normale btw-tarief;


8. Outre une disposition purement technique, le chapitre relatif à la sécurité sociale des administrations provinciales et locales comporte plusieurs articles visant à pallier le retard avec lequel les cotisations pensions dues pour chaque receveur régional peuvent être réclamées à l'administration concernée.

8. Naast een louter technische bepaling, bevat het hoofdstuk over de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten meerdere artikelen die de vertraging moeten wegwerken waarmee de voor iedere gewestelijk ontvanger verschuldige pensioensbijdragen kunnen geëist worden van de betrokken administratie.


8. Outre une disposition purement technique, le chapitre relatif à la sécurité sociale des administrations provinciales et locales comporte plusieurs articles visant à pallier le retard avec lequel les cotisations pensions dues pour chaque receveur régional peuvent être réclamées à l'administration concernée.

8. Naast een louter technische bepaling, bevat het hoofdstuk over de sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten meerdere artikelen die de vertraging moeten wegwerken waarmee de voor iedere gewestelijk ontvanger verschuldige pensioensbijdragen kunnen geëist worden van de betrokken administratie.


L'article 64 des lois coordonnées relatives aux allocations familiales pour travailleurs salariés est une disposition purement administrative.

Artikel 64 van de gecoördineerde wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, dat aan de vader voorrang geeft, is een louter administratieve bepaling.


Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses en matière de simplification administrative, le présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, s'agissant de dispositions à caractère purement formel,

Gelet op het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse, gezien het gaat om bepalingen met een louter formeel karakter,


2. La disposition en projet prévoit la nomination d'un administrateur chargé de la gestion administrative et de l'infrastructure du Conseil d'État.

2. De ontworpen bepaling voorziet in de benoeming van een administrateur die belast wordt met het administratieve beheer en het beheer van de infrastructuur van de Raad van State.


La disposition en question prévoit toutefois simplement la possibilité pour l'administrateur général de l'ONP, de se faire représenter, avec l'accord du conseil d'administration, par un autre membre du personnel de cette institution.

De onderhavige bepaling behelst evenwel enkel de mogelijkheid voor de administrateur-generaal van de RVP om zich, met instemming van het beheerscomité, door een ander personeelslid van deze instelling te laten vertegenwoordigen.


Afin de réduire le coût pour les PME de la commercialisation des médicaments autorisés par la procédure centralisée, ledit règlement prévoit donc l'adoption de dispositions spécifiques permettant la réduction de la redevance, le report du paiement de la redevance et l'aide administrative.

Om voor KMO’s de kosten van het in de handel brengen van via de gecentraliseerde procedure toegelaten geneesmiddelen te drukken, voorziet die verordening in de vaststelling van specifieke bepalingen op grond waarvan de vergoedingen kunnen worden verlaagd, de betaling ervan kan worden uitgesteld en administratieve bijstand kan worden verleend.


- le programme IDABC (fourniture interopérable de services paneuropéens d'administration en ligne aux administrations publiques, aux entreprises et aux citoyens) prévoit une coopération internationale avec des pays tiers, notamment les pays partenaires PEV, conformément aux dispositions de l'article 14, paragraphe 2, de la décision 2004/387/CE portant adoption ...[+++]

- Het programma voor interoperabele levering van pan-Europese e-overheidsdiensten aan overheden, ondernemingen en burgers (IADBC) voorziet in internationale samenwerking met derde landen inclusief ENB partnerlanden in overeenstemming met artikel 14, lid 2, van Besluit 2004/387/EC tot vaststelling van dit programma zonder afbreuk te doen aan de andere bepalingen van dat besluit.


1. La présente directive prévoit des mesures de coordination des dispositions législatives, réglementaires et administratives, des codes de pratiques ou autres dispositions des États membres, y compris les dispositions établies par des organisations officiellement habilitées à réglementer les marchés (ci-après dénommés «règles»), concernant les offres publiques d'acquisition de titres d'une société relevant du droit d'un État membre, lorsque tout ou partie de ces titres so ...[+++]

1. Deze richtlijn schrijft maatregelen voor tot coördinatie van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen, gedragscodes of andere regelingen van de lidstaten, met inbegrip van regelingen die zijn vastgesteld door organisaties die officieel gemachtigd zijn om de markten te reguleren (hierna „voorschriften” te noemen), betreffende openbare overnamebiedingen op effecten van onder het recht van een lidstaat vallende vennootschappen, wanneer alle of een deel van deze effecten in één of meer lidstaten zijn toegelaten tot de handel op een gereglementeerde markt in de zin van Richtlijn 93/22/EEG (hierna „gereglementeerde markt” te noemen).


w