Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision
Décision communautaire
Décision d'exécution
Décision d'exécution de la Commission
Décision d'exécution du Conseil
Décision d'interdiction assortie d'amende
Décision d'interdiction sans amende
Décision de la Banque centrale européenne
Décision de la Commission
Décision du Conseil
Décision du Conseil européen
Décision du Parlement européen
Décision portant interdiction
Encouragement à la prise de décisions
Mesure d'interdiction
Prise de décision
Processus de décision
Processus décisionnel
Procédure de décision
Signal d'interdiction de stationnement et d'arrêt

Traduction de «une décision d’interdiction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
décision d'interdiction assortie d'amende

verbodsbeschikking met opleggen van een geldboete


décision d'interdiction sans amende

verbodsbeschikking zonder geldboete


décision portant interdiction

beslissing houdende een verbod


signal d'interdiction de stationnement et d'arrêt

verkeersbord voor parkeer- en stilstandverbod




décision II/12 concernant l'interdiction des exportations de déchets dangereux des pays de l'OCDE vers les autres pays

Besluit II/12 houdende een verbod op de uitvoer van gevaarlijke stoffen van OESO-landen naar niet-OESO-landen


décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]

besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]


décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]

uitvoeringsbesluit [ uitvoeringsbesluit van de Commissie | uitvoeringsbesluit van de Raad ]


prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]

besluitvorming [ besluitvormingsprocedure | besluitvormingsproces ]


encouragement à la prise de décisions

aanmoedigen bij besluitvorming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute personne lésée peut obtenir du Fonds la réparation des dommages causés par un véhicule automoteur : 1°) lorsque l'entreprise d'assurances est déclarée en faillite; 2°) lorsque l'entreprise d'assurances débitrice des indemnités, ayant renoncé à l'agrément en Belgique ou y ayant fait l'objet d'une mesure de révocation ou d'une décision d'interdiction d'activité en application de l'article 71, § 1, alinéa 3 et § 2, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, est en défaut d'exécuter ses obligations; 3°) lorsqu'aucune entrepris ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waardoor de bestuurder van het voertuig dat het ongeval veroorzaakte, vrijuit gaat; 4°) wanneer in geval van ...[+++]


Il s'agit, par exemple, des cas où l'Office des étrangers se base sur des faits d'ordre public en cas de flagrant délit pour prendre une nouvelle décision administrative et pouvoir notifier une décision d'interdiction d'entrée à une personne.

Het betreft bijvoorbeeld de gevallen waarin de Dienst Vreemdelingenzaken zich baseert op feiten van openbare orde, in heterdaadsituaties, om een nieuwe administratieve beslissing te nemen en om een beslissing tot inreisverbod aan een persoon te kunnen betekenen.


Il y a en l'occurrence une décision d'interdiction du Conseil et bien entendu aussi une décision du Conseil des ministres pour commuer cette interdiction en autorisation.

In dat geval is er een beslissing van de Raad om te verbieden en is er uiteraard ook een beslissing van de Ministerraad om dat verbod om te zetten in een toelating.


Il y a en l'occurrence une décision d'interdiction du Conseil et bien entendu aussi une décision du Conseil des ministres pour commuer cette interdiction en autorisation.

In dat geval is er een beslissing van de Raad om te verbieden en is er uiteraard ook een beslissing van de Ministerraad om dat verbod om te zetten in een toelating.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour ce qui concerne toujours le paragraphe 3, il est recommandé d'y ajouter l'obligation pour la commission de recueillir l'avis de sa cellule d'expertise avant chaque décision d'interdiction ou de levée d'interdiction.

Eveneens wat paragraaf 3 betreft, verdient het aanbeveling er de verplichting voor de commissie in te voegen om het advies in te winnen van haar deskundigencel voor elke beslissing tot verbod of tot opheffing van een verbod.


Dès lors, il est recommandé d'y ajouter l'obligation pour la commission de recueillir l'avis de sa cellule d'expertise avant chaque décision d'interdiction ou de levée d'interdiction.

Er wordt dus aanbevolen om de commissie te verplichten het advies van haar expertisecel in te winnen alvorens een beslissing te nemen over een verbod of het opheffen van een verbod.


Dès lors, il est recommandé d'y ajouter l'obligation pour la Commission de recueillir l'avis de sa cellule d'expertise avant chaque décision d'interdiction ou de levée d'interdiction.

Het is dus aangewezen de Commissie ook te verplichten om het advies van haar expertisecel te vragen, alvorens er tot een verbod of tot het opheffen van een verbod wordt overgegaan.


Ces informations se limitent aux éléments suivants : a) l'identité du vétérinaire; b) les informations sur l'autorité ou la juridiction nationale adoptant la décision de restriction ou d'interdiction; c) le champ de la restriction ou de l'interdiction; et d) la période pendant laquelle s'applique la restriction ou l'interdiction.

Deze informatie blijft beperkt tot het volgende : a) de identiteit van de dierenarts; b) informatie over de nationale autoriteit of rechtbank die het besluit tot beperking of verbod heeft genomen; c) de reikwijdte van de beperking of het verbod; en d) de periode gedurende welke de beperking of het verbod van kracht is.


En outre, la directive prévoit des mesures qui peuvent être prises à la suite d'une décision au fond, telles que: l'imposition d'une interdiction d'utiliser ou de divulguer un secret d'affaires, l'interdiction de la production et de l'offre de marchandises contrefaites, et l'application de mesures correctives relatives aux marchandises contrefaites (rappel des biens, destruction, etc.) (article 12).

Verder voorziet de richtlijn ook maatregelen die kunnen worden opgelegd als gevolg van een beslissing ten gronde, zoals: het opleggen van een verbod op het gebruik of de openbaarmaking van het bedrijfsgeheim, het verbod om inbreukmakende goederen te produceren, aan te bieden, en de toepassing van corrigerende maatregelen met betrekking tot de inbreukmakende goederen (terugroeping, vernietiging, enz.) (artikel 12).


Au plus tard le premier jour d'ouverture du greffe suivant la date de l'ordonnance d'interdiction de résidence, le procureur du Roi la communique: - au tribunal (la justice de paix avant le 1er septembre 2014 et le tribunal de la famille depuis le 1er septembre 2014) de l'arrondissement dans lequel est située la résidence concernée; - et communique au tribunal et aux parties les procès-verbaux ayant donné lieu à l'interdiction de résidence et, le cas échéant, sa décision de lever l'interdiction ou d'en modifier les modalités, ainsi q ...[+++]

Ten laatste op de eerste dag waarop de griffie geopend is, volgend op de dag van het bevel tot huisverbod, deelt de procureur des Konings het bevel mee aan: - de rechtbank (vredegerecht vóór 1 september 2014 en familierechtbank vanaf 1 september 2014) van het arrondissement waarin de betrokken verblijfplaats gelegen is; - de rechtbank en de partijen van de processen-verbaal die aanleiding hebben gegeven tot het huisverbod en, in voorkomend geval, van de beslissing om het huisverbod op te heffen of de invulling ervan te wijzigen, alsook van de processen-verbaal houdende inbreuken op het huisverbod.


w