Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une déclaration plutôt surprenante » (Français → Néerlandais) :

Il s'est déclaré plutôt optimiste et il envisageait de faire d'autres sessions de dialogue pendant les semaines à venir.

Hij verklaarde zich tamelijk optimistisch en plande in de bijkomende weken andere sessies van dialoog.


e) La disposition selon laquelle « si le privilège est contesté, le tribunal statue » est plutôt surprenante.

e) Voorhouden dat « wanneer het voorrecht betwist wordt de rechtbank beslist » is meer dan bevreemdend.


La justification de l'amendement nº 156 est dès lors plutôt surprenante.

De verantwoording van amendement nr. 156 is dan ook eerder verrassend.


La justification de l'amendement nº 156 est dès lors plutôt surprenante.

De verantwoording van amendement nr. 156 is dan ook eerder verrassend.


Cette déclaration est surprenante, car la directive a été transposée en 1992 et le ministre ne critique cette transposition qu'aujourd'hui.

Dit is vreemd aangezien de richtlijn reeds in 1992 is omgezet en de minister slechts nu kritiek heeft op de omzetting.


Quand l'employeur pourra-t-il effectivement déclarer des heures plutôt que des jours de prestations pour les étudiants?

Wanneer zal een werkgever effectief in uren in plaats van dagen de aangiftes doen?


L'obligation pour les sociétés de déclarer les paiements effectués vers des paradis fiscaux vise à rendre plus efficaces les contrôles fiscaux relatifs à ces paiements : grâce à cette obligation de déclaration, les services de contrôle pourront se concentrer davantage sur l'examen de ces paiements plutôt que sur leur recherche (Doc. parl., Chambre, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 71).

De verplichting voor de vennootschappen om de betalingen naar de zogenaamde belastingparadijzen aan te geven, strekt ertoe de belastingcontroles in verband met die betalingen efficiënter te maken : door die aangifteplicht zullen de controlediensten zich meer kunnen concentreren op het onderzoek van die betalingen dan op het opsporen ervan (Parl. St., Kamer, 2009-2010, DOC 52-2278/001, p. 71).


Cette situation ne semble pas résulter d'un manque de formation ou de sensibilisation des déclarants, mais plutôt de la marginalisation du recours aux Bitcoins dans les flux de paiement, et ceci malgré toute la publicité qui a été faite dans les médias au sujet de ce système de paiement. Dans les pays voisins de la Belgique, comme les Pays-Bas, l'utilisation des Bitcoins est beaucoup plus courante et le nombre de déclarations de soupçon est également plus important.

Dit lijkt niet te wijten aan een gebrek aan kennis of waakzaamheid bij de melders, maar eerder aan het feit dat Bitcoin, ondanks alle ruchtbaarheid die aan het systeem gegeven werd in de media, in praktijk slechts een marginaal aandeel uitmaakt van het betalingsverkeer in België. In buurlanden zoals Nederland is het gebruik van bitcoin meer veralgemeend en zijn er dan ook veel meer meldingen aan de FIU.


Une conversation interactive "face to face" me semblait une meilleure approche afin de bien comprendre le point de vue de chacun, plutôt qu'une déclaration unilatérale ou via la presse. J'ai donc rencontré les représentants une première fois en janvier et ensuite j'ai pris l'initiative de les recevoir ensemble avec les collègues des régions pour un entretien début mars.

Een interactief gesprek "face to face" leek me voor een goed begrip van elkaars standpunten een betere aanpak dan eenzijdige verklaringen af te leggen, al dan niet via de pers. Ik heb hun vertegenwoordigers daarom een eerste maal ontmoet in januari en vervolgens inderdaad het initiatief genomen om hen samen met mijn gewestelijke collega's te ontvangen voor een gesprek, begin maart.


- Nous avons entendu, lors de l'émission Terzake de lundi dernier, des déclarations très surprenantes de M. Luc Hennart, président du tribunal de première instance de Bruxelles, au sujet du volume de travail des magistrats néerlandophones et francophones.

- In de nieuwsuitzending van Terzake van maandag jongstleden werden we geconfronteerd met hoogst merkwaardige uitspraken van de heer Luc Hennart, de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg van Brussel, over de werkverhoudingen tussen Nederlandstalige en Franstalige magistraten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une déclaration plutôt surprenante ->

Date index: 2024-12-21
w