Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une déclaration qui sera reproduite séparément » (Français → Néerlandais) :

Le 20 décembre 1995, le ministre des Finances de l'époque a fait une déclaration, qui sera reproduite séparément en annexe au présent rapport.

Op 20 december 1995 heeft de toenmalige minister van Financiën een verklaring afgelegd. Deze zal afzonderlijk als bijlage van dit verslag worden gepubliceerd.


En raison de la position particulière qu'occupent les membres de cette commission, leur point de vue sera reproduit séparément.

Gezien de bijzondere positie die de leden van deze commissie bekleden wordt hun visie afzonderlijk weergegeven.


Dans la plupart des cas de procédures en deux phases, l'instrument de la déclaration sur l'honneur sera dépourvu d'utilité en raison, d'une part, du court intervalle qui sépare normalement l'introduction des demandes de participation de la décision de sélection et, d'autre part, du nombre parfois réduit de demandes de participation rejetées.

Bij de meeste procedures in twee fasen zal het instrument van de verklaring op erewoord niet nuttig zijn gezien, enerzijds, de korte tijdspanne die er doorgaans ligt tussen de indiening van de aanvragen tot deelneming en de selectiebeslissing en, anderzijds, het soms beperkt aantal afgewezen aanvragen tot deelneming.


Le Conseil n'a pas encore discuté en détail de cette question et souhaite attirer l'attention de l'honorable membre sur la déclaration du Conseil reproduite dans l'annexe II de l'approche générale du Conseil «compétitivité» du 25 juin 2007 (11058/07), qui précise ceci: «L'emplacement de l'IET sera fixé dans les douze mois à compter de l'entrée en vigueur du règlement».

25 juni 2007 (11058/07), die stelt dat: “De Raad verklaart dat binnen twaalf maanden na de inwerkingtreding van deze verordening over de vestigingsplaats van het ETI dient te worden beslist”.


Dans cette déclaration, qui fera l’objet dun vote séparé demain, nous nous féliciterons du 19 décembre, date à laquelle l’obligation de visa sera abolie pour la Macédoine, la Serbie et le Monténégro, et nous appellerons également la Commission européenne à préparer dès que possible une proposition en vue d’abolir aussi rapidement que possible l’obligation de visa pour la Bosnie-et-Herzégovine et l’Albanie dès que ces pays auront rempli les critères appropriés.

Daarover zullen we morgen apart stemmen. We verwelkomen daarin enerzijds de datum van 19 december voor de visaliberalisering voor Macedonië, Servië en Montenegro en we roepen tegelijk de Europese Commissie op om zo snel mogelijk een voorstel uit te werken voor de visumliberalisering voor Bosnië-Herzegovina en Albanië, zodra deze landen aan de voorwaarden voldoen.


Elle accueille donc favorablement la déclaration de l'Allemagne selon laquelle la faisabilité d'une vente séparée de BerlinHyp à une date ultérieure devra être examinée à la lumière de la privatisation du reste du groupe, et que, selon le scénario qui améliore le plus les perspectives de privatisation, BerlinHyp sera vendue soit en même temps que le reste du groupe, soit séparément pour la fin de 2007 dans le cadre d'une procédure ...[+++]

De Commissie neemt daarom nota van het voornemen van Duitsland om separate verkoop van BerlinHyp op een later tijdstip met het oog op de privatisering van het resterende concern opnieuw op haalbaarheid te onderzoeken en om BerlinHyp — afhankelijk van de vraag welk scenario beter is voor de privatiseringsvooruitzichten — ofwel tezamen met het resterende concern ofwel separaat voor eind 2007 in een transparante, open en niet tot discriminatie leidende procedure te verkopen.


Par dérogation à l'article 12, il est précisé qui si le responsable de la salle est susceptible de louer ou mettre à disposition d'utilisateurs plusieurs salles polyvalentes (ensemble ou séparément) dans un même bâtiment, le tarif précité sera appliqué respectivement salle par salle (nonobstant la possibilité de leur affectation collective), ou sur les salles dans leur ensemble en fonction de la déclaration du responsable de la sal ...[+++]

In afwijking qan artikel 12, is er nader bepaald dat, indien de verantwoordelijke van de zaal verschillende polyvalente zalen (gezamenlijk of afzonderlijk) in hetzelfde gebouw verhuurt of ter beschikking stelt van de gebruikers, het voornoemd tarief voor elke zaal afzonderlijk (niettegenstaande de mogelijkheid om ze gezamenlijk aan te wenden) of gezamenlijk zal worden toegepast, naargelang de verklaring van de verantwoordelijke van de zaal.


L'absence de déclaration de ces paiements sera sanctionnée par la non-déductibilité des paiements non déclarés séparément lorsque ces paiements sont susceptibles de constituer par ailleurs des dépenses déductibles.La liste des pays à fiscalité inexistante ou peu élevée sera publiée prochainement sous la forme d'un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres.

Het niet aangeven van die betalingen zal worden bestraft met de niet-aftrekbaarheid van de betalingen die niet afzonderlijk werden aangegeven wanneer die betalingen voor het overige in aanmerking komen om aftrekbare uitgaven te zijn. De lijst met landen zonder of met een lage belasting zal binnenkort worden gepubliceerd in de vorm van een koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de ministerraad.


En ce qui concerne l'année qui suit celle au cours de laquelle la séparation de fait est intervenue, chaque conjoint sera, en vertu de l'article 128, alinéa 1er, 2° CIR 1992 considéré fiscalement comme un isolé et devra mentionner dans sa propre déclaration d'impôt la moitié du revenu de l'immeuble.

Voor het jaar na dat waarin de feitelijke scheiding heeft plaatsgevonden, zal elke echtgenoot, krachtens artikel 128, eerste lid, 2° WIB 1992 als alleenstaande worden aangemerkt en zal hij in zijn eigen belastingaangifte de helft van het inkomen van het onroerend goed moeten aangeven.


L'honorable membre lira sans doute avec intérêt la déclaration faite en octobre 1994 par la Fédération internationale des dentistes, qui lui sera adressée par pli séparé.

Het geacht lid zal wellicht met belangstelling de verklaring van de World Dental Federation van oktober 1994 lezen, die afzonderlijk gestuurd zal worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une déclaration qui sera reproduite séparément ->

Date index: 2023-02-21
w