Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une déclaration sera faite auprès » (Français → Néerlandais) :

Interrogé à ce sujet, le délégué a répond que préalablement au traitement des listes de membres, une déclaration sera faite auprès de la Commission de la protection de la vie privée sur la base de l'article 17 de la loi du 8 décembre 1992.

Daarover bevraagd, antwoordde de gemachtigde dat er, vooraleer er zal worden overgegaan tot de verwerking van de ledenlijsten, aangifte zal worden gedaan bij de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op basis van artikel 17 van de wet van 8 december 1992.


La méthodologie utilisée par l'OCAM pour la validation du statut de FTF est intégrée dans la banque de données FTF et fait partie de la déclaration préalable faite auprès du COC et du Comité R. Le niveau de menace que représente l'individu ne détermine pas son statut comme FTF.

De door het OCAD gebruikte methodologie ter validatie van de FTF status wordt opgenomen in de gegevensbank F.T.F. en maakt deel uit van de voorafgaande aangifte bij het COC en het Comité I. Het dreigingsniveau dat het individu vormt bepaalt niet zijn status als FTF.


Cette déclaration se fait auprès de la mission diplomatique belge ou auprès du poste consulaire de carrière où le Belge est inscrit.

Deze verklaring wordt afgelegd in de Belgische diplomatieke zending of de beroepsconsulaire post, waar de Belg is ingeschreven.


Pour cela, une déclaration est faite auprès de la Commission sur la vie privée dans le cadre légal prévu à cet effet.

Hiervoor wordt aangifte gedaan bij de Privacycommissie binnen het daartoe voorziene wettelijk kader.


Elle demande aussi si une déclaration des faits a déjà été faite auprès d'un service de police ou auprès de quel service de police la personne a l'intention de faire une déclaration.

Ze vraagt ook na of er reeds een aangifte van de feiten gebeurd is bij een politiedienst of bij welke politiedienst de persoon van plan is om aangifte te doen.


Art. 3. Pour l'inscription dans le registre d'immatriculation des représentants en douane, sont acceptés par l'administration comme preuve suffisante de connaissance de la réglementation douanière et accisienne telle que visée à l'article 127, § 4, deuxième tiret de la loi générale sur les douanes et accises, pour l'introduction des déclarations douanières en Belgique : 1° un diplôme ou certificat d'une formation suivie durant un an dans l'Union européenne au moins avec satisfaction dans un enseignement supérieur de jour dans un étab ...[+++]

Art. 3. Voor de inschrijving in het stamregister van de douanevertegenwoordigers, wordt door de administratie, als voldoende bewijs van kennis van de douane- en accijnsreglementering bedoeld in artikel 127, § 4, tweede deelstreepje van de algemene wet inzake douane en accijnzen, voor het indienen van douaneaangiften in België aanvaard : 1° een diploma of getuigschrift van een gedurende één jaar in de Europese Unie ten minste met voldoening gevolgde opleiding in hoger dagonderwijs aan een door de bevoegde overheid erkende onderwijsinstelling waar de in België van toepassing zijnde douane-, accijns- en BTW-reglementering substantieel in h ...[+++]


Le mandataire joint au projet un mandat écrit ; 2° une identification de l'objet du patrimoine nautique protégé ; 3° une note de gestion démontrant une vision de gestion claire et cohérente, reprenant au minimum : a) la façon dont les valeurs patrimoniales, visées à l'arrêté portant la protection définitive, sont préservées ou revalorisées ; b) la façon dont les objectifs de gestion, visés à l'arrêté portant la protection définitive sont concrétisés ; 4° un compte rendu approfondi de l'état technique de l'objet du patrimoine nautique, dans lequel les mesures de gestion nécessaires sont ordonnées par priorité ; 5° une partie sur la mise en oeuvre, reprenant une énumération, une description et une justification des mesures de gestion concrètes nécessa ...[+++]

De gevolmachtigde voegt bij het ontwerp een geschreven volmacht; 2° een identificatie van het beschermd varend erfgoed; 3° een beheersnota die een duidelijke en samenhangende beheersvisie weergeeft met daarin minstens : a) de wijze waarop de erfgoedwaarden, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming, in stand worden gehouden of worden geherwaardeerd; b) de wijze waarop invulling wordt gegeven aan de beheersdoelstellingen, vermeld in het besluit tot definitieve bescherming; 4° een grondige technische toestandsrapportage van het varend erfgoed, waarin de noodzakelijke beheersmaatregelen volgens prioriteit worden gerangschikt; 5° een onderdeel over de uitvoering dat een opsomming, omschrijving en verantwoording bevat van de concre ...[+++]


Compte tenu des observations que la Cour des comptes a formulées dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de circonscription électorale et de collège, dans la mesure où ils concernent les déclarations en matière de dépenses électorales et d'origine des fonds des candidats individuels, sont adoptés à l'unanimité des 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 14, § 2, de la loi du 4 juillet 1989, une dénonciation sera faite auprès du procureur du R ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de kieskring- en collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 14, § 2, van de wet van 4 juli 1989 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het verkiezingshoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de 93 kandidaten (72 voor de Kamer en 21 voor de Senaat) die, ondanks een ...[+++]


Dans ce contexte, l'agriculteur qui souhaite obtenir les mesure d'aide visées au présent arrêté, fait une déclaration sur l'honneur mentionnant qu'aucune autre aide n'est demandée ou sera demandée auprès de quelconque autre instance publique pour les investissements ou les opérations de démarrage.

In dat verband legt de landbouwer die de steunmaatregelen, vermeld in dit besluit, wil verkrijgen, een verklaring op erewoord af waarin vermeld wordt dat geen andere steun aangevraagd is of aangevraagd zal worden bij een andere overheidsinstantie van welke aard ook voor de investeringen of de opstartverrichtingen.


Compte tenu des observations formulées par la Cour des Comptes dans son avis, les rapports des présidents des bureaux principaux de collège sont, en tant qu'ils ont trait aux déclarations relatives aux dépenses électorales et à l'origine des fonds des candidats individuels, approuvés à l'unanimité par les 14 membres présents, étant entendu qu'en application de l'article 10, § 2, de la loi du 19 mai 1994, dénonciation sera faite auprès du procureur du Roi, dans le ressort duquel le bureau princ ...[+++]

Rekening houdend met de opmerkingen die het Rekenhof in zijn advies heeft geformuleerd, worden de verslagen van de voorzitters van de collegehoofdbureaus, in zoverre ze betrekking hebben op de aangiften inzake verkiezingsuitgaven en herkomst van de geldmiddelen van de individuele kandidaten, eenparig goedgekeurd door de 14 aanwezige leden, met dien verstande dat met toepassing van artikel 10, § 2, van de wet van 19 mei 1994 aangifte zal worden gedaan bij de procureur des Konings in wiens rechtsgebied het betrokken collegehoofdbureau zijn zetel heeft, tegen de vijftien kandidaten die, ondanks een dubbele aanmaning, hun aangifteplicht hebb ...[+++]


w