Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une délégation prend elle-même " (Frans → Nederlands) :

MOD 492. ­ b) si, lors de conférences ou réunions de l'Union, après en avoir informé le Secrétaire général ou le directeur du Bureau intéressé, une délégation prend elle-même des dispositions pour assurer à ses propres frais la traduction orale de sa propre langue dans l'une des langues indiquées dans la disposition pertinente de l'article 29 de la Constitution.

WIJZ 492. ­ b) indien een afvaardiging tijdens de conferenties of bijeenkomsten van de Unie, na de Secretaris-generaal of de Directeur van het betrokken Bureau daarvan op de hoogte te hebben gebracht, zelf alle maatregelen treft om op eigen kosten te zorgen voor de mondelinge vertaling van haar eigen taal in één van de talen die vermeld zijn in de relevante bepaling van artikel 29 van de Stichtingsakte.


492 b) si une délégation prend elle-même des dispositions pour assurer à ses propres frais la traduction orale de sa propre langue dans l'une des langues indiquées dans la disposition pertinente de l'article 29 de la Constitution.

492 b) indien een afvaardiging zelf alle maatregelen treft om op eigen kosten te zorgen voor de mondelinge vertaling van haar eigen taal in één van de in bindende bepaling van artikel 29 van de Stichtingsakte vermelde talen.


MOD 492. ­ b) si, lors de conférences ou réunions de l'Union, après en avoir informé le Secrétaire général ou le directeur du Bureau intéressé, une délégation prend elle-même des dispositions pour assurer à ses propres frais la traduction orale de sa propre langue dans l'une des langues indiquées dans la disposition pertinente de l'article 29 de la Constitution.

WIJZ 492. ­ b) indien een afvaardiging tijdens de conferenties of bijeenkomsten van de Unie, na de Secretaris-generaal of de Directeur van het betrokken Bureau daarvan op de hoogte te hebben gebracht, zelf alle maatregelen treft om op eigen kosten te zorgen voor de mondelinge vertaling van haar eigen taal in één van de talen die vermeld zijn in de relevante bepaling van artikel 29 van de Stichtingsakte.


492 b) si une délégation prend elle-même des dispositions pour assurer à ses propres frais la traduction orale de sa propre langue dans l'une des langues indiquées dans la disposition pertinente de l'article 29 de la Constitution.

492 b) indien een afvaardiging zelf alle maatregelen treft om op eigen kosten te zorgen voor de mondelinge vertaling van haar eigen taal in één van de in bindende bepaling van artikel 29 van de Stichtingsakte vermelde talen.


1. Avant tout, je tiens à préciser et à insister sur le fait que lors de n'importe quelle demande d'agrément, une Unité Provinciale de Contrôle (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) n'a pas un rôle consultatif, mais prend elle-même la décision d'octroyer ou pas l'agrément.

1. Vooreerst wens ik te verduidelijken en te benadrukken dat bij om het even welke erkenningsaanvraag een Provinciale Controle-eenheid (PCE) van het Federaal agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) geen adviserende rol heeft, maar wel degelijk zelf de beslissing neemt om een erkenning al dan niet toe te kennen.


En effet, la directive 2004/38, établissant un système graduel du maintien du statut de travailleur qui vise à sécuriser le droit de séjour et l'accès aux prestations sociales, prend elle-même en considération différents facteurs caractérisant la situation individuelle de chaque demandeur d'une prestation sociale et, notamment, la durée de l'exercice d'une activité économique".

Door een gradueel stelsel van behoud van de status van werknemer in het leven te roepen, dat ertoe strekt het verblijfsrecht en de toegang tot sociale prestaties veilig te stellen, houdt richtlijn 2004/38 immers zelf rekening met verschillende factoren die de individuele situatie van elke aanvrager van een sociale prestatie kenmerken, en met name de duur van de uitoefening van een economische activiteit".


La Direction générale de la Communication prend elle-même contact avec les détenteurs de compte qui se profilent expressément comme 'La Défense' mais qui n'ont aucun lien officiel avec le département.

De Algemene Directie Communicatie neemt zelf contact op met accounthouders die zich al te uitdrukkelijk als 'Defensie' profileren maar geen officiële link hebben met het departement.


3. Conformément aux articles 16 et 17 de l’ arrêté royal précité du 9 avril 1930, la Donation royale prend elle-même en charge la rémunération du personnel qui travaille pour elle.

3. Overeenkomstig artikelen 16 en 17 van voornoemd koninklijk besluit van 9 april 1930 staat de koninklijke Schenking zelf in voor de verloning van het voor haar werkend personeel.


L'équipe prend dans ce cas elle-même contact avec l'autre équipe, fixe un rendez-vous pour le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation et transmet à l'autre équipe l'information dont elle dispose sur le mineur, ses parents et, le cas échéant, ses responsables de l'éducation.

Het team neemt in dat geval zelf contact op met het andere team, regelt een afspraak voor de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken en bezorgt het andere team de informatie waarover het beschikt, over de minderjarige, zijn ouders en, in voorkomend geval, zijn opvoedingsverantwoordelijken.


En d'autres termes, la CAPAC ne prend pas elle-même de véritables initiatives mais des entreprises sociales peuvent s'inscrire tout comme les autres entreprises aux marchés qui sont lancés, ne sont pas exclues et sont évaluées de la même manière que celle décrite dans le cahier des charges.

De HVW neemt, met andere woorden, zelf niet echt initiatief, maar sociale ondernemingen kunnen zich net als andere inschrijven voor de markt en worden ook niet uitgesloten maar worden geëvalueerd op de manier zoals beschreven in het bestek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une délégation prend elle-même ->

Date index: 2023-11-23
w