Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «une emergency app devrait » (Français → Néerlandais) :

Une Emergency app devrait aussi être prête en 2014 de manière à ce que les personnes qui ont besoin de secours puissent appeler le CIC/CS 100 en utilisant toutes les fonctionnalités d'un smartphone.

Ook een Emergency app zou in 2014 klaar moeten zijn om alle mogelijkheden van een smartphone te kunnen gebruiken in de communicatie tussen hulpbehoevenden en de CIC/HC100.


3. souligne la valeur ajoutée de la tenue des sessions de l'APP dans les États membres de l'Union européenne qui assurent la présidence tournante du Conseil de l'Union européenne et estime que cette rotation devrait être maintenue à l'avenir; exprime sa préoccupation face aux circonstances malheureuses qui ont conduit la présidence irlandaise à décider de ne pas accueillir la 25 session de l'APP; salue, toutefois, le gouvernement du Danemark d'avoir accepté d'accueillir la 23 session à Horsens, session qui a remporté un vif succès et à l'occasion de laquelle des liens culturels et éducatifs se sont tissés entre les citoyens de Horsens ...[+++]

3. benadrukt dat het organiseren van PPV-zittingen in de EU-lidstaat die het roulerende voorzitterschap van de Raad van de EU bekleedt, een meerwaarde biedt en is van mening dat dit toerbeurtsysteem in de toekomst moet worden gehandhaafd; uit zijn bezorgdheid over de ongelukkige omstandigheden waardoor het Ierse voorzitterschap de 25e PPV-zitting niet in eigen land heeft georganiseerd; looft echter de regering van Denemarken die ermee heeft ingestemd de zeer geslaagde 23e zitting in Horsens te organiseren, waar culturele en onderwijsbanden werden gelegd tussen de inwoners van Horsens en ACS-gedelegeerden; betreurt het dat sommige EU-l ...[+++]


La démocratie doit se protéger en amont, pour empêcher que des partis existants virent vers l'extrême droite, et pour se prémunir contre l'émergence éventuelle de nouveaux mouvements; elle devrait pouvoir disposer d'une disposition de recours ultime pour éviter que la « tache d'huile » ne s'étende dans l'État.

De democratie moet zich van bovenuit beschermen, om te voorkomen dat bestaande partijen naar extreem-rechts afglijden en om zich in te dekken tegen het eventuele ontstaan van nieuwe bewegingen. De democratie moet kunnen beschikken over een ultiem rechtsmiddel om te voorkomen dat de « olievlek » zich uitbreidt binnen de Staat.


21. note qu'en raison de l'importance accrue au niveau mondial et régional de la Chine, de l'Inde et autres pays émergents d'Asie, les États-Unis d'Amérique et l'UE pourraient progressivement transférer leur attention, leur effort politique et leurs ressources vers la région Pacifique et considérer la dimension nord-atlantique et la coopération mutuelle comme étant moins stratégiques; note également que l'Asie devrait jouer un rôle plus important dans l'agenda politique de l'Union européenne et des États membres de l'Union européenne ...[+++]

21. merkt op dat het mogelijk is dat zowel de Verenigde Staten als de EU, gezien de groeiende mondiale en regionale relevantie van China, India en andere opkomende landen in Azië, hun aandacht en middelen in toenemende mate zullen verplaatsen naar het gebied langs de Stille Oceaan en deze regio bovenaan de agenda zullen zetten voor politieke investeringen, en de Noord-Atlantische dimensie en onderlinge samenwerking uiteindelijk als minder strategisch zullen beschouwen; merkt tevens op dat Azië een belangrijkere rol moet spelen in het buitenlandse beleid van de EU en haar lidstaten; roept op tot meer coördinatie tussen de Verenigde Stat ...[+++]


22. souligne que pour les questions d'envergure mondiale ou liées à la gouvernance mondiale, l'UE, plutôt que ses États membres, devrait être l'interlocuteur des puissances actuelles, des pays BRICS et des autres pays émergents; estime que pour arriver à une position politique cohérente vis-à-vis des BRICS et autres puissances émergentes, il est fondamental que les États membres développent leurs relations bilatérales avec le maximum de transparence et en gardant à l'esprit l'impact potentiel de ces relations sur les politiques et le ...[+++]

22. benadrukt dat bij kwesties van mondiale reikwijdte of die verband houden met het mondiaal bestuur, de EU en niet haar lidstaten de onderhandelingspartner van de opgekomen mogendheden, de BRICS-landen en andere opkomende landen dient te zijn; acht het, om tot een coherent beleidsstandpunt ten opzichte van de BRICS-landen en andere opkomende mogendheden te komen, van wezenlijk belang dat de lidstaten uiterst transparant omgaan met hun bilaterale betrekkingen en rekening houden met de mogelijke gevolgen van dergelijke betrekkingen voor het beleid en standpunt van de EU; is van mening dat de EU naar meer politieke en economische cohesi ...[+++]


4. estime qu'avec l'émergence de nouvelles puissances dans la sphère économique et de politique étrangère, l'UE ne verra pas son influence diminuée, mais qu'elle a un rôle majeur à jouer dans la promotion d'une acceptation commune des choix politiques et qu'elle devrait montrer le chemin à suivre pour répondre aux enjeux planétaires; considère que l'UE et ses partenaires transatlantiques devraient se concentrer sur la réalisation des économies d'échelle nécessaires et fournir des efforts concertés afin de se donner les moyens d'inter ...[+++]

4. is van oordeel dat de EU met de opkomst van nieuwe wereldmachten op het gebied van economie en buitenlands beleid niet aan invloed zal inboeten, maar dat er een belangrijke rol voor haar is weggelegd bij het bevorderen van een gemeenschappelijke visie op politieke keuzen en dat zij leiderschap moet tonen bij de aanpak van mondiale uitdagingen; meent dat de EU en haar trans-Atlantische partners zich moeten richten op het behalen van de nodige schaalvoordelen en het initiatief moeten nemen voor gezamenlijke inspanningen met het oog op een constructieve en doeltreffende wisselwerking met de opkomende mogendheden, zowel bilateraal als mu ...[+++]


17. souligne que la mise en œuvre des APE devrait être surveillée par un organisme parlementaire, qui doit être prévu par les dispositions des APE, et que cette instance parlementaire devrait, dans chaque cas, être issue de l'Assemblée parlementaire paritaire (APP) ACP-UE et de ses organes ainsi que demeurer étroitement liée, en tout ou partie, à l'APP;

17. onderstreept dat de tenuitvoerlegging van de EPO’s onder het toezicht moet komen van een parlementair orgaan, waarin in de teksten van de EPO’s moet worden voorzien, en dat dit parlementair orgaan in elk geval moet voortkomen uit de Paritaire Parlementaire Vergadering ACS-EU en haar organen en daarmee volledig of ten dele nauw verbonden moet blijven;


La Belgique devrait prendre part activement à la lutte contre la peine de mort et contribuer activement à l'émergence d'un mouvement mondial contre la peine de mort.

België zou als land actief de strijd tegen de doodstraf mee moeten aanbinden en actief wereldwijd een beweging tegen de doodstraf mee op gang moeten trekken.


Si, dans notre petit pays, on compare souvent l'état de développement entre le nord et le sud, on devrait peut-être aussi comparer davantage l'état de développement de la Wallonie par rapport à d'autres régions ou sous-régions d'Europe, voire de pays émergents.

Men vergelijkt in ons kleine land vaak de ontwikkeling van het noorden en het zuiden met elkaar, maar het zou misschien goed zijn ook eens de ontwikkeling van Wallonië te vergelijken met die van de andere Europese regio's of subregio's, of zelfs opkomende landen.


Le ministre ne devrait-il pas prendre une initiative pour favoriser l'émergence d'alternatives en matière de rapatriement de fonds vers les pays pauvres ?

Moet de minister geen initiatief nemen om alternatieve formules voor geldoverdracht naar arme landen in het leven te roepen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une emergency app devrait ->

Date index: 2021-06-22
w