Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une entreprise dûment autorisée " (Frans → Nederlands) :

En cas de force majeure dûment constatée, une piste d'essai située à proximité immédiate de l'entreprise est autorisée.

In geval van overmacht behoorlijk vastgesteld is een meetbaan in de onmiddellijke nabijheid van het bedrijf toegestaan.


Tout sportif mineur ou n'ayant pas la capacité juridique ayant été notifié, conformément au § 3, alinéas 3 à 5, est accompagné, lors de la procédure de contrôle, par un de ses représentants légaux ou par une personne dûment autorisée par celui-ci.

De sporter die overeenkomstig § 3, derde tot vijfde lid, is verwittigd en die minderjarig of rechtsonbekwaam is, wordt bij de dopingtestprocedure begeleid door één van zijn wettige vertegenwoordigers of door een door één van hen daartoe behoorlijk gemachtigde persoon.


Sans préjudice des alinéas qui précèdent, le médecin contrôleur n'autorise l'accès au local de contrôle ou à la pièce dans laquelle est réalisé le contrôle, qu'aux personnes suivantes : 1° le sportif contrôlé; 2° la personne choisie par le sportif contrôlé, conformément à l'alinéa 1 ou à l'alinéa 3; 3° un représentant légal ou une personne dûment autorisée par celui-ci, lorsque le sportif contrôlé est mineur ou n'a pas la capacité juridique; 4° le ou les chaperon(s) éventuellement désigné(s), pour autant qu'il( ...[+++]

Onverminderd de vorige leden laat de controlearts de dopingtestruimte of het vertrek waarin de dopingtest wordt uitgevoerd alleen betreden door de volgende personen : 1° de gecontroleerde sporter; 2° de persoon die overeenkomstig het eerste of het derde lid door de gecontroleerde sporter is gekozen; 3° een wettige vertegenwoordiger of een door hem daartoe behoorlijk gemachtigde persoon, indien de gecontroleerde sporter minderjarig of rechtsonbekwaam is; 4° de eventueel aangewezen chaperon/chaperons, voor zover die van hetzelfde geslacht als de gecontroleerde sporter is/zijn; 5° een arts die is afgevaardigd door de nationale of intern ...[+++]


L'aéroport peut en outre diviser ces zones en sous-zones accessibles uniquement aux personnes dûment autorisées.

De luchthaven kan die zones bovendien verder onderverdelen in subzones die enkel voor daartoe gemachtigde personen toegankelijk zijn.


La Commission évaluera si l’utilisation en ligne des œuvres protégées par le droit d’auteur, qui sont le résultat de l’investissement des créateurs et des industries créatives, est dûment autorisée et rémunérée au moyen de licences.

De Commissie zal evalueren of het verlenen van licenties ervoor zorgt dat het onlinegebruik van auteursrechtelijk beschermde werken die dankzij investeringen door makers en creatieve bedrijfstakken zijn ontstaan, naar behoren wordt geautoriseerd en vergoed.


Ainsi, une série de dispositions lui garantissent que le site qu'il consulte est celui d'une pharmacie dûment autorisée.

Zo bieden een reeks bepalingen hem de garantie dat de website die hij raadpleegt, wel degelijk de website is van een daartoe vergunde apotheek.


Toutes les entreprises sont autorisées à participer aux échanges.

Alle bedrijven mogen emissies verhandelen.


- mesurer le taux d'adoption du commerce électronique par les entreprises européennes, notamment les PME, et à en évaluer les conséquences pour l'économie et l'élaboration des politiques du point de vue de son impact sur les structures de l'économie et sur les marchés, et à intégrer ces résultats dans la politique relative aux entreprises et les tableaux de bord sur l'innovation, en tenant dûment compte du travail réalisé dans le cadre du plan d'action

- te meten in hoeverre de kansen van elektronische handel door de Europese ondernemingen, in het bijzonder het MKB, worden opgepakt, de economische en beleidsconsequenties voor wat betreft de impact op de economische structuren en markten te evalueren, en de resultaten daarvan te integreren in het ondernemingsbeleid en de scoreborden voor innovatie, rekening houdend met de werkzaamheden in het kader van het actieplan e-Europa 2002;


Il est possible d'améliorer la situation des petites entreprises dans l'Union européenne en prenant des mesures de nature à stimuler l'esprit d'entreprise, à évaluer les mesures existantes et, si nécessaire, à les rendre favorables aux petites entreprises, ainsi qu'en veillant à ce que les décideurs prennent dûment compte des besoins des petites entreprises.

De situatie van de kleine ondernemingen in de Europese Unie kan worden verbeterd met een actie om het ondernemerschap aan te moedigen, bestaande maatregelen te evalueren en zo nodig "kleinbedrijf-vriendelijk" te maken, en door beleidsmakers voldoende rekening te laten houden met de behoeften van het kleinbedrijf.


- Aides d'État - Contrôle de la mise en oeuvre des décisions des 14 avril et 21 décembre 1994 autorisant l'octroi d'aides à six entreprises sidérurgiques européennes en vertu de l'article 95 du traité CECA Sur proposition de M. Van Miert, la Commission a adopté aujourd'hui le troisième rapport sur le contrôle de la restructuration de six entreprises sidérurgiques européennes qui ont reçu des aides autorisées en avril et en décembre 1994 en application de l'article 95 du traité CECA.

- Staatssteun - Toezicht op beschikkingen ex artikel 95 EGKS van 12 april en 21 december 1994 - tot goedkeuring van steun aan zes Europese ijzer- en staalbedrijven Op voorstel van de heer Van Miert keurde de Commissie vandaag het derde verslag over het toezicht op de herstructurering van zes Europese staalbedrijven goed, waaraan steun werd verleend die ex artikel 95 EGKS in april en december 1994 is goedgekeurd.


w