Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "une famille biparentale serait " (Frans → Nederlands) :

L'on pourrait par exemple prévoir un système en vertu duquel le non-respect des conditions par une famille biparentale serait sanctionné par l'enfermement non pas de toute la famille, mais d'un seul parent, en centre fermé.

Zo bijvoorbeeld kan een systeem opgezet worden, waarbij de niet-naleving van de voorwaarden door twee-oudergezinnen, niet gesanctioneerd wordt door een opsluiting in een gesloten centrum van het hele gezin, maar wel van één ouder.


L'on pourrait par exemple prévoir un système en vertu duquel le non-respect des conditions par une famille biparentale serait sanctionné par l'enfermement non pas de toute la famille, mais d'un seul parent, en centre fermé.

Zo bijvoorbeeld kan een systeem opgezet worden, waarbij de niet-naleving van de voorwaarden door twee-oudergezinnen, niet gesanctioneerd wordt door een opsluiting in een gesloten centrum van het hele gezin, maar wel van één ouder.


Selon cette famille, il serait rarement possible de regarder les programmes sous-titrés sur Proximus TV lorsqu'ils ont été enregistrés, ou lorsqu'ils sont consultés en replay.

Volgens het gezin zou het zelden mogelijk zijn om op Proximus TV ondertitelde programma's te bekijken die werden opgenomen of in replay worden bekeken.


En vertu de la loi du 27 novembre 2013, le logement des membres de la famille royale serait subordonné à votre accord.

Volgens de wet van 27 november 2013 moet u toestemming geven voor de huisvesting van de leden van de koninklijke familie.


Dès lors que l'individu, cherchant à accomplir son « authenticité », privilégie l'échange électif et intersubjectif, la famille se diversifie : familles légitimes, naturelles, familles biparentales, monoparentales et recomposées .Les familles monoparentales et recomposées ne doivent plus être considérées comme des modèles alternatifs, mais bien comme des séquences du cycle de vie familiale consécutives à une rupture du couple.

Aangezien het individu, dat ernaar streeft zijn eigenheid te bevestigen, de voorkeur geeft aan een electieve en intersubjectieve omgang, wordt het gezin gevarieerder : wettige gezinnen, natuurlijke gezinnen, tweeoudergezinnen, eenoudergezinnen en nieuw samengestelde gezinnen. De eenoudergezinnen en de instantgezinnen moeten niet langer worden beschouwd als alternatieve modellen, maar wel als episodes in de cyclus van het gezinsleven die volgen op een breuk in een koppel.


Dès lors que l'individu, cherchant à accomplir son « authenticité », privilégie l'échange électif et intersubjectif, la famille se diversifie : familles légitimes, naturelles, familles biparentales, monoparentales et recomposées .Les familles monoparentales et recomposées ne doivent plus être considérées comme des modèles alternatifs, mais bien comme des séquences du cycle de vie familiale consécutives à une rupture du couple.

Aangezien het individu, dat ernaar streeft zijn eigenheid te bevestigen, de voorkeur geeft aan een electieve en intersubjectieve omgang, wordt het gezin gevarieerder : wettige gezinnen, natuurlijke gezinnen, tweeoudergezinnen, eenoudergezinnen en nieuw samengestelde gezinnen. De eenoudergezinnen en de instantgezinnen moeten niet langer worden beschouwd als alternatieve modellen, maar wel als episodes in de cyclus van het gezinsleven die volgen op een breuk in een koppel.


Deux arrêtés royaux ont été pris afin de revaloriser les plafonds de revenus déterminant d’une part l’octroi des suppléments sociaux à l’égard des familles biparentales, et d’autre part l’octroi du supplément en faveur des familles monoparentales, afin de les mettre en conformité avec le montant maximum d’indemnité pour invalidité prévu par le secteur soins de santé et indemnités.

Twee koninklijke besluiten werden genomen om de inkomensgrenzen tot bepaling van enerzijds de toekenning van de sociale toeslagen voor tweeoudergezinnen, en anderzijds de toekenning van de toeslag voor éénoudergezinnen gelijk te schakelen met het maximumbedrag van de vergoeding voor invaliditeit verkregen in de sector geneeskundige verzorging en uitkeringen.


Serait-il possible de répartir ces requêtes par type d'administrateur, à savoir: avocat, membre de la famille ou proche de la personne à protéger?

Kan de opsplitsing gegeven worden met betrekking tot de soort bewindvoerder, met name advocaat, familielid of naaste van de te beschermen persoon?


Cette délicate situation rejoint la problématique que l'on peut voir dans les rapports des commissions de suivi des prisons de Belgique où la visite des proches et mise en difficulté par les procédures administratives, les files, etc. 1. Afin d'aider les familles, les bénévoles, et surtout les enfants de détenus, une simplification des modes opératoires des visites des enfants à leurs parents détenus serait-elle sur la table?

Die penibele situatie komt boven op het probleem dat wordt aangesneden in de rapporten van de Commissies van toezicht, waarin er wordt gesteld dat het bezoek aan gedetineerden in Belgische gevangenissen wordt bemoeilijkt door administratieve procedures, wachtrijen, enz. 1. Ligt er een vereenvoudiging van de organisatie van de bezoeken van kinderen aan hun gedetineerde ouders ter tafel om de gezinnen, de vrijwilligers en vooral de kinderen van gedetineerden te helpen?


Pour le reste, il serait, en effet intéressant, d'évaluer ce nouveau plan famille par exemple après deux ans.

Voor het overige zou het inderdaad interessant zijn om dit nieuwe familieplan bijvoorbeeld na twee jaar te evalueren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une famille biparentale serait ->

Date index: 2023-11-09
w