Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Faim
Famine
Famine Privation de nourriture
Inanition
Lutte contre la faim
Maladie de famine
Malnutrition
Ne marche pas encore
Privation d'aliments entraînant famine
Régime des personnes non encore protégées
Triangle de la famine
Œdème de famine

Traduction de «une famine encore » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


privation d'aliments entraînant:famine | inanition | malnutrition |

gebrek aan voedsel als oorzaak van | onvoldoende gevoed worden | gebrek aan voedsel als oorzaak van | uitputting | gebrek aan voedsel als oorzaak van | verhongering


Famine Privation de nourriture

deprivatie van voedsel | verhongering


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

maternale anemie, baby nog niet geboren




faim [ famine | lutte contre la faim ]

honger [ bestrijding van de honger | hongersnood ]








régime des personnes non encore protégées

regeling voor de nog niet beschermde personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un nivea ...[+++]

M. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingsz ...[+++]


L. considérant que 3 500 000 personnes ont bénéficié d'une aide humanitaire au Soudan du Sud depuis le début de l'année; considérant qu'une famine a pu être évitée, grâce à l'action conjuguée de mécanismes d'adaptation locaux et de l'aide humanitaire internationale; considérant néanmoins que les perspectives concernant la sécurité alimentaire dans le pays sont mauvaises si les combats reprennent, en particulier à Bor et à Bentiu, et que 2 500 000 personnes seront probablement encore confrontées à l'insécurité alimentaire à un niveau ...[+++]

L. overwegende dat sinds het begin van het jaar 3,5 miljoen mensen in Zuid-Sudan humanitaire hulp hebben ontvangen; overwegende dat dankzij een combinatie van lokale acties en internationale humanitaire hulp een hongersnood is vermeden; overwegende dat de vooruitzichten ten aanzien van de voedselzekerheid voor het land slecht zijn, met name in Bor en Bentiu, waar 2,5 miljoen mensen wwarchijnlijk met voedselonzekerheid op het niveau van crisis- en noodsituaties worden geconfronteerd als de gevechten wordt hervat; overwegende dat vooral vrouwen kwetsbaar zijn voor voedselonzekerheid, aangezien 57% van de huishoudens in de beschermingszo ...[+++]


A. considérant que des dizaines de milliers de personnes ont perdu la vie, que 750 000 risquent de mourir de faim à bref délai et que 12 millions de personnes en Somalie, en Éthiopie, au Kenya et à Djibouti ont besoin d'une aide alimentaire d'urgence à cause de la pire famine que la région ait connue en 60 ans, laquelle, d'après les estimations des Nations unies, se propage encore dans la corne de l'Afrique;

A. overwegende dat er tienduizenden mensen zijn gestorven, dat voor 750.000 mensen de hongerdood dreigt en dat 12 miljoen mensen in Somalië, Ethiopië, Kenia en Djibouti dringend voedselhulp nodig hebben bij de ernstigste hongersnood in 60 jaar die zich volgens ramingen van de VN verder over de Hoorn van Afrika zal verspreiden;


Les malvoyants, en particulier, font pression pour que soit mis fin à la «famine» dont ils souffrent en matière de livres – puisque seulement 5 % des publications européennes sont disponibles dans des formats qui leur soient accessibles, une situation qui se trouve encore aggravée par les restrictions pesant sur la distribution transfrontalière, même entre des pays ayant une langue commune.

Met name visueel gehandicapte personen dringen erop aan dat zij hun "leeshonger" kunnen stillen – slechts 5% van alle Europese publicaties is beschikbaar in een voor hen toegankelijk formaat, een situatie die nog gecompliceerd wordt door beperkingen op verspreiding over de grenzen heen, zelfs tussen landen met eenzelfde taal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la loi modifiée sur l'acquisition de terres, qui est entrée en vigueur le 24 juin 2002, est un obstacle mis par le régime Mugabe à la nécessaire mise en œuvre d'un processus de réforme agraire légal et équitable et a eu pour effet d'interdire à quelque 2 900 agriculteurs zimbawéens de cultiver leurs propres terres, tandis que des milliers de travailleurs agricoles sont destinés à perdre leur emploi, de sorte que des cultures vitales sont laissées à l'abandon et que du bétail reste sans soins, ce qui expose le pays à une famine encore plus grave,

D. overwegende dat de geamendeerde wet op de landverwerving (Land Acquisition Act), die op 24 juni 2002 van kracht is geworden, een belemmering vormt door het Mugabe-regime van een noodzakelijk legaal en billijk landhervormingsproces en als gevolg heeft gehad dat ongeveer 2900 Zimbabwaanse landbouwers worden verhinderd hun eigen grond te bewerken, waarbij duizenden landarbeiders hun baan zullen verliezen, zodat voor de gewassen en het vee, die levensnoodzakelijk zijn, niet wordt gezorgd en het land een nog grotere hongersnood te wachten staat,


C. considérant que la loi modifiée sur l'acquisition de terres, qui est entrée en vigueur le 24 juin 2002, est un obstacle mis par le régime Mugabe à la nécessaire mise en œuvre d'un processus de réforme agraire légal et équitable et a eu pour effet d'interdire à quelque 2 900 agriculteurs zimbawéens de cultiver leurs propres terres, tandis que des milliers de travailleurs agricoles sont destinés à perdre leur emploi, de sorte que des cultures vitales sont laissées à l'abandon et que du bétail reste sans soins, ce qui expose le pays à une famine encore plus grave,

C. overwegende dat de geamendeerde wet op de landverwerving (Land Acquisition Act), die op 24 juni 2002 van kracht is geworden, een belemmering vormt door het Mugabe-regime van een noodzakelijk legaal en billijk landhervormingsproces en als gevolg heeft gehad dat ongeveer 2900 Zimbabwaanse landbouwers worden verhinderd hun eigen grond te bewerken, waarbij duizenden landarbeiders hun baan zullen verliezen, zodat voor de gewassen en het vee, die levensnoodzakelijk zijn, niet wordt gezorgd en het land een nog grotere hongersnood te wachten staat,


Une réduction générale des rendements des cultures est prévue dans la majeure partie des régions tropicales et subtropicales, ce qui exposera davantage encore les pays en développement à la famine et à l'agitation sociale (ou à l'instabilité politique).

Voor de meeste tropische en subtropische gebieden wordt een algemene daling van de potentiële landbouwopbrengsten voorspeld, waardoor de ontwikkelingslanden nog gevoeliger worden voor hongersnood en sociale onrust (of politieke instabiliteit).


1. Le ministre soudanais des affaires étrangères aurait déclaré fin juin encore que la région du Darfour ne connaît pas la famine, ni la dénutrition, ni la maladie.

1. De Sudanese minister van Buitenlandse Zaken zou eind juni nog gezegd hebben dat er in Darfour geen sprake is van hongersnood, of van ondervoeding of ziekte.


Le ministre soudanais des affaires étrangères aurait déclaré fin juin encore que la région du Darfour ne connaît pas la famine, ni la dénutrition, ni la maladie.

De Soedanese minister van Buitenlandse Zaken zou eind juni nog gezegd hebben dat er in Darfour geen sprake is van hongersnood, of van ondervoeding of van ziektes.


Tant qu'une vision concertée sur un processus de paix en Afrique et une approche adéquate en ce sens feront défaut, les milliards de dollars et d'euros dépensés pour l'aide au développement et les promesses sur papier n'empêcheront pas l'Afrique de connaître encore les bains de sang et la famine.

Zolang een eensgezinde visie op een Afrikaans vredesproces en een bijbehorende aanpak ontbreken, zullen de miljarden dollars en euro's aan ontwikkelingshulp en de beloftes op papier niet verhinderen dat Afrika opnieuw zal bloeden en verhongeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

une famine encore ->

Date index: 2022-08-19
w